Translation of "Tap set" in German

It can thus be ensured that defined switching settings of the on-load tap changer are set.
So kann gewährleistet werden, dass definierte Schaltstellungen des Laststufenschalters eingestellt werden.
EuroPat v2

Tap it and set access permissions.
Tippen Sie darauf, und legen Sie die Zugriffsrechte fest.
ParaCrawl v7.1

With the switching signal "Off" (FET 2 conducting) thus tap 36 is set for a negative potential and the comparator deactivated.
Beim Schaltsignal "Aus" (FET 2 leitend) ist damit der Abgriff 36 auf negativem Potential und der Komparator inaktiviert.
EuroPat v2

The traditional method of threading mainly adopts screw thread cutting tools, or uses screw taps and manual screwing die to tap and set clasps.
Die traditionelle Methode der Threading nimmt vor allem Gewinde Schneidwerkzeuge, oder nutzt Gewindebohrer und manuelle Gewindeschneideisen zu erschließen und setzen Spangen.
ParaCrawl v7.1

The delay time or rate is set according to the tap interval and the tap beat parameter set for the respective patch (see page 12).
Die Verzögerungsdauer oder Geschwindigkeit wird entsprechend dem Antipp-Intervall und dem Antipp-Takt- Parameter (tap beat) für das betreffende Patch-Programm eingestellt (siehe Seite 14).
ParaCrawl v7.1

By means of the potentiometer 5 a zero adjustment is now carried out, i.e. the voltage tap is set such that a voltage of zero is detected if no transponder is located in the accordingly defined predetermined zone around the reading device.
Mittels des Potentiometers 5 wird nunmehr ein Nullabgleich durchgeführt, d.h. der Spannungsabgriff wird derart eingestellt, dass eine Spannung von Null detektiert wird, sofern sich kein Transponder in dem entsprechend definierten vorbestimmten Bereich um das Lesegerät befindet.
EuroPat v2

The current divider thus behaves as a digitally controlled potentiometer, whose tap is set by the external signal.
Der Stromteiler verhält sich also wie ein digital gesteuertes Potentiometer, dessen Abgriff durch den externen Parameter eingestellt wird.
EuroPat v2

For the analysis of the reactant stream, the three-way tap (4 ?) is set in a kind of bypass mode, in which the reactant stream bypasses the microreactor (5) via line (4 ?) and flows directly into a pressure separator (7) in which it is expanded.
Für die Analytik des Eduktstroms wird der Dreiwegehahn (4') auf eine Art By-Pass-Modus eingestellt, bei dem der Eduktstrom unter Umgehen des Mikroreaktors (5) über die Leitung (4") direkt in einen Druckabscheider (7) fließt, in dem er entspannt wird.
EuroPat v2

It is known from the optimal Wiener adaptive line enhancer solution that its optimal center tap must be the continuation of all of the multiply-superimposed sinusoidal signal components in the surrounding tap set.
Aus der optimalen Wiener-Adaptiv-Line-Enhancer-Lösung ist bekannt, dass deren optimaler Zentralabgriff die Fortführung aller der mehrfach-überlagerten sinusoiden Signalkomponenten in dem umgebenden Abgriffsatz sein muss.
EuroPat v2

The phase relationship, required for the build-up, between generator output and signal tap 25 is set correctly for this purpose once, in advance, for example, via a delay line 7 of specific length, and with that, via the phase shift defined by the signal propagation time or a phase shifter instead of delay line 7 .
Die für das Anschwingen erforderliche Phasenbeziehung zwischen Generatorausgang und Signalabgriff 25 wird dazu vorher einmalig, beispielsweise über eine Verzögerungsleitung 7 definierter Länge und damit über die durch die Signallaufzeit definierte Phasenverschiebung oder einen an sich bekannten Phasenschieber anstelle der Verzögerungsleitung 7 richtig eingestellt.
EuroPat v2

This means that the center tap is real-valued and has the amplitude sum of all sinusoidal signal components that are superimposed in the tap set.
Das heißt, der Zentralabgriff ist reellwertig und muss die Amplitudensumme aller sinusoiden Signalkomponenten aufweisen, die in dem Abgriffsatz überlagert sind.
EuroPat v2

However, a common irrigation nozzle on the hose makes the water pressure and volume work together and creates a beam that reaches twice as much as before, even though the tap is set to the same amount of water as before.
Dennoch können durch eine gemeinsame Bewährungsdüse auf dem Schlauch der Wasserdruck und die Wassermenge gemeinsam arbeiten, und einen Strahl erzeugen, der zweimal so weit reicht wie zuvor, auch wenn der Wasserhahn auf dieselbe Menge Wasser eingestellt ist wie zuvor.
ParaCrawl v7.1

Tap Set password, type your password, then tap Done .
Tippen Sie auf Kennwort festlegen, geben Sie Ihr Kennwort ein, und tippen Sie dann auf Fertig .
ParaCrawl v7.1

Tap Continue and follow the instructions, or tap Set Up Later.
Tippen Sie auf "Fortfahren", und befolgen Sie die Anweisungen, oder tippen Sie auf "Später konfigurieren".
ParaCrawl v7.1

Make this my default account: Tap to set the new account as your default account.
Zum Standardkonto machen: Tippen Sie auf diese Option, um das neue Konto als Standardkonto festzulegen.
ParaCrawl v7.1

Once databases are set, tap and locate your target print product, input values of length, breath and height, select paper and finishing.
Sobald Datenbanken gesetzt sind, tippen Sie auf und suchen Sie Ihre Zieldruckprodukt, Eingabewerte mit einer Länge, Atem und Höhe, wählen Sie Papier und Weiterverarbeitung.
ParaCrawl v7.1

The water cooler may be installed either under the bar counter or far from the tap set, thanks to appropriate accessories that keep the water chilled along its entire path – from the water cooler to the point of dispensing.
Der Trinkwasserkühler kann entweder unter der Theke oder fern von den Entnahmehähnen installiert werden, denn dank des verfügbaren Zubehörs bleibt das Wasser auch über eine längere Strecke vom Kühler bis zum Entnahmepunkt so kalt wie gewünscht.
ParaCrawl v7.1