Translation of "Tape-wound core" in German

The core 4, a tape-wound core, has the form of a rectangular annular core.
Der Kern 4, ein Schnittbandkern, hat die Form eines rechteckförmigen Ringkerns.
EuroPat v2

In accordance with a further feature of the invention, the flanges are spaced apart far enough to form a space therebetween, the wound core having a rounded contour, and the outer edges of the flanges being rounded off parallel to the contour of the wound cores, and there is provided preferably shrinkable tape wound around the wound core filling the space, the rounded outer edges of the flanges being covered by at least one layer of the tape protecting the wound core from corrosion.
Nach vorteilhaften Weiterbildungen der Erfindung ist vorgesehen, daß der nach dem Einbringen des Wickelkernes zwischen den Flanschen verbleibende Raum mit Gießharz vergossen ist oder daß die Flansche parallel zur Kontur des Wickelkernes abgerundet sind und der Raum zwischen den Flanschen durch Umwickeln des Wickelkernes mit, vorzugsweise schrumpffähigen, Bändern ausgefüllt ist, wobei wenigstens eine Lage dieser Bänder auch die Stirnseiten der Flansche überdeckt.
EuroPat v2

Therein, the primary windings 16 and 26 are arranged adjacent to and at a distance from one another on a transformer core 30, for example a tape-wound core.
Die Primärwicklungen 16 und 26 sind dabei nebeneinander und im Abstand voneinander auf einem Transformatorkern 30 angeordnet, z.B. einem Schnittbandkern.
EuroPat v2

The left leg of the tape-wound choke core 5 is surrounded in a contact-free manner by the potted block 1, in which the primary winding 2, 3 and the secondary winding 4 are incorporated.
Der eine linke Schenkel des Schnittband-Drosselkerns 5 wird berührungslos von dem Vergußblock 1 umfaßt, in der die Primärwicklung 2,3 und die Sekundärwicklung 4 eingegossen sind.
EuroPat v2

As can be seen from FIG. 2, the leg of the tape-wound choke core 5 that is enclosed by the potted block 1 is held in a contact-free manner in relation to the said potted block 1, with a clearance or vacancy on all sides, so that in comparison with otherwise usual windings keyed on the choke core, there is a substantially higher factor of safety against partial discharges for equal dimensions or, if the protection against partial discharges remains equally good, the choke module can be made substantially more compact.
Wie aus Fig.2 ersichtlich, ist der von dem Vergußblock 1 umfaßte Schenkel des Schnittband-Drosselkerns 5 in all­seitig berührungslosem Abstand zum Vergußblock 1 gehalten, so daß im Vergleich zu sonst üblichen, auf dem Drossel­kern verkeilten Wicklungen bei gleichen Baumaßen eine wesentlich höhere Sicherheit gegenüber Teilentladungen besteht oder bei gleichbleibend guter Verhütung von Teil­entladungen der Drosselmodul wesentlich kompakter gebaut werden kann.
EuroPat v2

In somewhat more detail, a toroidal tape core wound out of a 0.03 through 0.1 mm thick tape composed of the above-described alloy is annealed for 2 through 6 hours at a temperature between 950° and 1220° C., then subjected to a tempering treatment for 1 through 3 hours at a temperature between 450° through 600° C. for setting the state of high initial permeability, and, finally, is subjected to a 1 through 50 hour tempering at a temperature between 250° through 400° C. The tempering preferably occurs in a magnetic field whose field lines in the material being annealed extend at right angles to the later direction of the magnetic flux in the toroidal tape core is, a transverse magnetic field.
Im einzelnen wird dabei ein Ringbandkern aus einem 0,03 bis 0,1 mm dicken Band aus der erwähnten Legierung 2 bis 6 Stunden lang bei einer Temperatur zwischen 950 und 1220°C geglüht, zur Einstellung des Zustandes hoher Anfangspermeabilität einer 1- bis 3stündigen Anlassbehandlung im Temperaturbereich von 450 bis 600°C unterzogen und schliesslich einer 1- bis 50stündigen Temperung im Temperaturbereich von 250 bis 400°C unterworfen. Die Temperung erfolgt vorzugsweise in einem Magnetfeld dessen Feldlinien im Glühgut quer zur späteren Richtung des magnetischen Flusses im Ringbandkern verlaufen.
EuroPat v2

In these packagings, the magnetic tape is wound onto cores, for example flangeless reel cores (either the so-called NAB cores or stackable reel cores according to U.S. 4,081,151 or others).
In diesen ist das Magnetband auf Kerne, beispielsweise flanschlose Wickelkerne (entweder die sogenannten NAB-Kerne oder stapelbare Wickelkerne gemäß US 4 081 151 oder andere) aufgewickelt.
EuroPat v2