Translation of "Taper off" in German

The anchoring part 5 has two spreading arms 6, which taper off into anchoring elements 7 .
Das Verankerungsteil 5 besitzt zwei Spreizarme 6, die in Verankerungselementen 7 auslaufen.
EuroPat v2

In particular, the shoulder 46 can be crown-shaped or can taper off almost like a splined shaft.
Insbesondere kann der Absatz 46 kronenförmig oder quasi als Keilwelle auslaufend gestaltet sein.
EuroPat v2

The outer surface 32 and the inner surface 34 taper off in their end areas.
Die Außenfläche 32 und die Innenfläche 34 laufen in ihren Endbereichen spitz zu.
EuroPat v2

At their bottom ends above the sump, the wire loops 2 taper off to a point.
Die Drahtschlaufen 2 laufen an ihren unteren Enden über dem Sumpf spitz zu.
EuroPat v2

At back and front these tubes taper off very slender at the sides of the fuselage.
Diese Rohre laufen vorn und hinten sehr schlank an der Rumpfwand aus.
ParaCrawl v7.1

Testosterone production starts to taper off for men when they're in their early to mid 30's.
Testosteron-Produktion beginnt zu Kegel aus für Männer, wenn sie ihren Anfang bis Mitte 30 sind.
ParaCrawl v7.1

When coating by means of PVD methods by means of a mask process, the coating may taper off to an irregular extent as a result of the process.
Prozessbedingt kann es beim Beschichten mittels PVD-Verfahren mittels Maskenprozess zu einem unregelmäßigen Auslaufen der Beschichtung kommen.
EuroPat v2

Like the positive effects of the global economic stimulus programmes, this effect will soon taper off.
Dieser Effekt wird ebenso wie die positiven Impulse durch die weltweiten Konjunkturprogramme bald auslaufen.
ParaCrawl v7.1

And yet the plan assumes that the migration flows will taper off, with the population declining by only 0.2% per year over the 2017-2026 period.
Dennoch geht man im Plan davon aus, dass die Migrationsströme abflauen werden und die Einwohnerzahl in den Jahren 2017 bis 2026 nur um 0,2 Prozent abnehmen wird.
News-Commentary v14