Translation of "Tariff code" in German

What is the customs tariff number (HS-code) of the Kroftman products
Wie lautet die Zolltarifnummer (HS-Code) der Kroftman-Produkte?
CCAligned v1

C. C B.V. declared three consignments under tariff code 0710 8090, one of which was rejected.
C. C.B.V. meldete drei Einfuhrsendungen zum Zollcode 0710 8090 an, von denen eine zurückgewiesen wurde.
EUbookshop v2

The HS code is also referred to as the goods code, statistics code, statistics number or tariff code.
Der HS code wird außerdem Gütercode, Statistikcode, Statistische Nummer oder Tarifcode genannt.
CCAligned v1

More detailed calculations per tariff code, submitted by the Community industry for Indian exports to the United States of America and Norway, during the IP, take into consideration the differences in prices and normal values between different types of synthetic fibre ropes.
Bei den ausführlicheren Berechnungen je Tarifcode, die der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft für die indischen Ausfuhren in die USA und nach Norwegen im UZ übermittelte, wurden die Unterschiede in den Preisen und Normalwerten der verschiedenen SSC-Typen berücksichtigt.
DGT v2019

A technical amendment in Annex I-C to Chapter 1 of Title IV of the Agreement is required to tariff code 1207 9997 00 to reflect the correct description as per United Commodities Classifier (UKTZED) of Ukraine.
Eine technische Änderung an Zolltarif 1207 9997 00 in Anhang I-C des Titels IV, Kapitel 1 des Abkommens ist erforderlich, um die ordnungsgemäße Definition im Sinne des United Commodities Classifier (UKTZED) der Ukraine wiederzugeben.
DGT v2019

The reason why the USA export statistics were used was that they appeared to capture the exports of the product concerned under one tariff code and that the volume of other products captured under the same code would be of insignificant importance as far as exports to the Community are concerned.
Die US-Ausfuhrstatistiken wurden verwendet, weil sie die Ausfuhren der betroffenen Ware offenbar in einen einzigen Code einreihen und weil die Menge der anderen Waren, die unter demselben Code eingereiht wurden, in Bezug auf die Ausfuhren in die Gemeinschaft unbedeutend war.
DGT v2019

Moreover, the investigation showed that the majority of the cooperating exporters in the PRC declare exports of TE under a national Chinese tariff code which also includes many other products.
Darüber hinaus zeigte die Untersuchung, dass die Mehrheit der kooperierenden Hersteller in der VR China Ausfuhren von WE unter einer nationalen chinesischen Zolltarif-Kennziffer, unter welcher ebenfalls viele andere Waren enthalten sind, anmelden.
DGT v2019

This Regulation was adopted last year in order to halt the anomalous influx of salted chicken cuts into the European Union market, by including chicken breasts with a small salt content under a tariff code for fresh chilled or frozen meat.
Diese Verordnung wurde im letzten Jahr angenommen, um dem ungewöhnlich starken Zufluss von gesalzenen Hühnerfleischstücken auf den Markt der Europäischen Union Einhalt zu gebieten, indem Hühnerbrüste mit niedrigem Salzgehalt unter einem Zollcode für frisches, gekühltes oder gefrorenes Fleisch aufgenommen wurden.
TildeMODEL v2018

However the Italian delegation noted that the imports of salted poultry under a different tariff code still continue, due to a lack of a uniform application of this Regulation by Member States and a too restricted scope of the regulation itself.
Allerdings wies die italienische Delegation darauf hin, dass gesalzenes Geflügelfleisch unter einem anderen Zollcode weiterhin eingeführt wird, da die Verordnung von den Mitgliedstaaten nicht einheitlich angewendet wird und der Geltungsbereich der Regelung zu eng begrenzt ist.
TildeMODEL v2018

It is above all the fact that the goods were declared under a tariff code that is in principle subject to a high import duty (18 % rather than 8 %) that would suggest that there is at least a possibility that declarants are deliber­ately seeking to avoid the agricultural levy.
Vor allem die Tatsache, daß die Waren zu einem Code angemeldet wurden, der im Grunde einem höhe­ren Zollsatz unterliegt (18 % statt 8 %), läßt darauf schließen, daß ein absichtliches Umgehen der Abschöpfungen durch die Anmelder zumindest nicht auszuschließen ¡st.
EUbookshop v2

The irregularity and the statistics referred to in Section 2 indi­cate that imports of goods under tariff code 0710 8090 090 004 do indeed entail risks.
Die Unregelmäßigkeit und die Statistiken, die in Abschnitt 2 beschrieben wurden, deuten darauf hin, daß Einfuhren von Waren des Codes 0710 8090 090 004 tatsächlich mit Risiken verbunden sind.
EUbookshop v2

The ONS recruit exporters, selected from Customs returns, and ask them to provide an EC and non-EC quote for representative products in specified tariff code headings.
Das ONS wählt anhand der Zollerklärungen Exportunternehmen aus und fragt diese nach den Intra-EG- und Extra-EG-Notierungen für repräsentative Erzeugnisse aus bestimmten Positionen der Zollnomenklatur.
EUbookshop v2

A request was submitted to the central customs administration in Apeldoorn for all data concerning imports of sweet corn (tariff code 0710 4000 000 904) and goods coming under code 0710 8090 090 004 from Bulgaria between 1 January and 14 October last year.
Das Hauptzollamt Appeldoorn wurde ersucht, alle Daten über die zwischen dem 1. Januar und dem 14. Oktober 1993 aus Bulgarien getätigten Einfuhren von Zuckermais (Zollcode 0710 4000 000 904) und Waren des Zollcodes 0710 8090 090 004 zur Verfügung zu stellen.
EUbookshop v2

If you are inquiring about the ECCN number or tariff code to export the product, please contact a member of our Sales Department by phone (+44 1904 788 600) or email ([email protected]) for assistance.
Wenn Sie Fragen zur ECCN-Nummer bzw. zum Zollcode für den Export des Produkts haben, wenden Sie sich bitte unter der Telefonnummer +49 761 62737 30 oder per E-Mail ([email protected]) an einen Vertreter unseres Vertriebsbüros.
ParaCrawl v7.1

For example, when requesting EKAER numbers, the customs tariff code of the goods to be transported needs to be entered as well, among other data.
Bei der Beantragung von EKAER-Nummern müssen zum Beispiel unter anderen auch die Zolltarifnummer der transportierten Produkte angegeben werden.
ParaCrawl v7.1

In cases where import duties which are applicable for purposes of the final arrangements for specific merchandise for the ultimate purpose is not lower than those that would otherwise be applied to goods, goods that are pitanju?e be classified in tariff code of the Customs Tariff of BiH concerning the final purpose and The decision is subject to the conditions which are favorable tariff proceedings from which certain goods for the final purpose can enjoy certain privileges (''Official Gazette BH'', number 7 / 03) shall not apply to such goods.
In fällen wenn einfuhr abgaben,welche angewendet werden bei anordnungen des entgültigen zwecks für Ware mit spezifischen entgültigem zweck,nicht niedriger sind als die die eigentlicht auf ware angewendet werden,solche waren werden unter die Zolltarif marken von Bosnien und Herzegowina unterteilt welche sich auf den entgültigen zweck beziehen und die entscheidung über die bedinungen die den bestimmten vorzügen der tarif verfahren unterliegt aus welchem bestimmte Ware wegen des entügldigen zwecks bestimmte vorzüge genießen kann (''Amtsblatt BH“ Nr. 7/03) was für diese ware nicht gilt.
ParaCrawl v7.1

It also contains technical amendments such as the updating of tariff codes and product descriptions.
Es sind auch technische Änderungen wie die Aktualisierung der Zollpositionen und der Warenbezeichnungen vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Tariff codes set out in this Annex refer to those applicable in the Community on 1 January 2004.
Die in diesem Anhang genannten Zollcodes beziehen sich auf die in der Gemeinschaft am 1. Januar 2004 geltenden Zollcodes.
DGT v2019

Tariff codes set out in this Annex refer to those applicable in Norway on 1 January 2004.
Die in diesem Anhang genannten Zollcodes beziehen sich auf die in Norwegen am 1. Januar 2004 geltenden Zollcodes.
DGT v2019

The relevant Annexes to Protocols 1 and 2 to Decision No 1/98 should be replaced by new consolidated Annexes reflecting the Parties’ agreement on their adaptation and certain technical developments as regards tariff codes.
Die betreffenden Anhänge der Protokolle 1 und 2 zu dem Beschluss Nr. 1/98 sollten durch neue konsolidierte Anhänge ersetzt werden, die die Vereinbarungen der Parteien sowie bestimmte technische Entwicklungen in Bezug auf die Zollpositionen berücksichtigen.
DGT v2019

An online database with all tariff nomenclature codes and rates of duty, rules of origin, country of origin marking requirements, etc. should be provided by the Parties in all EU languages.
Die Vertragsparteien sollten eine Online-Datenbank in allen Amtssprachen zur Verfügung stellen, die u.a. die Codes der Zollnomenklatur und Zolltarife, Ursprungsregeln, die Anforderungen für die Angabe des Ursprungslands etc. enthält.
TildeMODEL v2018

An online database with all tariff nomenclature codes and rates of duty, rules of origin, country of origin marking requirements, etc. should be provided by the Parties.
Die Vertragsparteien sollten eine Online-Datenbank zur Verfügung stellen, die u.a. die Codes der Zollnomenklatur und Zolltarife, Ursprungsregeln, die Anforderungen für die Angabe des Ursprungslands etc. enthält.
TildeMODEL v2018