Translation of "Tariff regulation" in German
																						From
																											1
																											January
																											2000
																											onwards
																											the
																											new
																											tariff
																											regulation
																											also
																											applied
																											to
																											“non-domestic”
																											consumers.
																		
			
				
																						Seit
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2000
																											gilt
																											die
																											neue
																											Tarifregelung
																											auch
																											für
																											Nicht-Haushalte.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Metering
																											is
																											not
																											covered
																											by
																											tariff
																											regulation.
																		
			
				
																						Die
																											Ablesekosten
																											werden
																											bei
																											der
																											Tarifregulierung
																											nicht
																											berücksichtigt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											order
																											to
																											implement
																											this
																											tariff
																											quota
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1362/2000
																											should
																											be
																											adjusted.
																		
			
				
																						Zur
																											Durchführung
																											dieses
																											Zollkontingents
																											ist
																											die
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1362/2000
																											anzupassen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											2009,
																											the
																											OPAL
																											pipeline
																											was
																											fully
																											exempted
																											from
																											third
																											party
																											access
																											and
																											tariff
																											regulation
																											provisions.
																		
			
				
																						Die
																											OPAL-Pipeline
																											wurde
																											2009
																											vollständig
																											von
																											den
																											Bestimmungen
																											über
																											den
																											Netzzugang
																											Dritter
																											und
																											die
																											Entgeltregulierung
																											ausgenommen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											treatment
																											given
																											to
																											glucose
																											and
																											glucose
																											syrup
																											falling
																											within
																											subheading
																											17.02
																											B
																											II
																											of
																											the
																											Common
																											Customs
																											Tariff
																											under
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											2727/75
																											and
																											under
																											the
																											provisions
																											adopted
																											for
																											the
																											application
																											of
																											that
																											Regulation
																											shall
																											be
																											extended
																											to
																											glucose
																											and
																											glucose
																											syrup
																											falling
																											within
																											subheading
																											17.02
																											B
																											I
																											of
																											the
																											Common
																											Customs
																											Tariff.
																		
			
				
																						Die
																											mit
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											2727/75
																											und
																											den
																											Durchführungsbestimmungen
																											zu
																											dieser
																											Verordnung
																											für
																											Glukose
																											und
																											Glukosesirup
																											der
																											Tarifstelle
																											17.02
																											B
																											II
																											des
																											Gemeinsamen
																											Zolltarifs
																											eingeführte
																											Regelung
																											wird
																											auf
																											Glukose
																											und
																											Glukosesirup
																											der
																											Tarifstelle
																											17.02
																											B
																											I
																											des
																											Gemeinsamen
																											Zolltarifs
																											ausgedehnt.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											treatment
																											given
																											to
																											lactose
																											and
																											lactose
																											syrup
																											falling
																											within
																											subheading
																											17.02
																											A
																											II
																											of
																											the
																											Common
																											Customs
																											Tariff
																											under
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											804/68
																											and
																											under
																											the
																											provisions
																											adopted
																											for
																											the
																											application
																											of
																											that
																											Regulation
																											shall
																											be
																											extended
																											to
																											lactose
																											and
																											lactose
																											syrup
																											falling
																											within
																											subheading
																											17.02
																											A
																											I
																											of
																											the
																											Common
																											Customs
																											Tariff.
																		
			
				
																						Die
																											mit
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											804/68
																											und
																											den
																											Durchführungsbestimmungen
																											zu
																											dieser
																											Verordnung
																											für
																											Laktose
																											und
																											Laktosesirup
																											der
																											Tarifstelle
																											17.02
																											A
																											II
																											des
																											Gemeinsamen
																											Zolltarifs
																											eingeführte
																											Regelung
																											wird
																											auf
																											Laktose
																											und
																											Laktosesirup
																											der
																											Tarifstelle
																											17.02
																											A
																											I
																											des
																											Gemeinsamen
																											Zolltarifs
																											ausgedehnt.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											costs
																											borne
																											by
																											system
																											operators
																											subject
																											to
																											network
																											tariff
																											regulation
																											and
																											stemming
																											from
																											the
																											obligations
																											laid
																											down
																											in
																											this
																											Regulation
																											shall
																											be
																											assessed
																											by
																											the
																											relevant
																											regulatory
																											authorities.
																		
			
				
																						Die
																											aufgrund
																											der
																											Verpflichtungen
																											aus
																											dieser
																											Verordnung
																											anfallenden
																											Kosten
																											von
																											Netzbetreibern,
																											die
																											einer
																											Netzentgeltregulierung
																											unterliegen,
																											werden
																											von
																											den
																											relevanten
																											Regulierungsbehörden
																											geprüft.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											costs
																											borne
																											by
																											system
																											operators
																											subject
																											to
																											network
																											tariff
																											regulation
																											and
																											stemming
																											from
																											the
																											obligations
																											laid
																											down
																											in
																											this
																											Regulation
																											shall
																											be
																											assessed
																											by
																											the
																											relevant
																											regulatory
																											authorities
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											37
																											of
																											Directive
																											2009/72/EC.
																		
			
				
																						Die
																											aufgrund
																											der
																											Verpflichtungen
																											aus
																											dieser
																											Verordnung
																											anfallenden
																											Kosten
																											von
																											Netzbetreibern,
																											die
																											einer
																											Netzentgeltregulierung
																											unterliegen,
																											werden
																											von
																											den
																											relevanten
																											Regulierungsbehörden
																											gemäß
																											Artikel 37
																											der
																											Richtlinie
																											2009/72/EG
																											geprüft.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											EP
																											amendment
																											has
																											nonetheless
																											strengthened
																											the
																											Common
																											Position
																											text
																											in
																											that
																											NRAs
																											were
																											only
																											required
																											to
																											“consider”
																											that
																											wholesale
																											regulation
																											would
																											be
																											insufficient
																											before
																											imposing
																											retail
																											tariff
																											regulation.
																		
			
				
																						Dennoch
																											führt
																											die
																											Abänderung
																											zu
																											einer
																											Verstärkung
																											des
																											Wortlauts
																											des
																											gemeinsamen
																											Standpunktes,
																											nach
																											dem
																											die
																											NRB
																											lediglich
																											„der
																											Auffassung
																											sein“
																											musste,
																											dass
																											die
																											Regulierung
																											des
																											Großkundenmarktes
																											nicht
																											ausreicht,
																											um
																											selbst
																											regulierend
																											in
																											die
																											Endkundentarife
																											einzugreifen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Tables
																											2,
																											3
																											and
																											4
																											in
																											Annex
																											2.4
																											give
																											an
																											overview
																											of
																											the
																											assessments
																											provided
																											by
																											NRAs
																											of
																											the
																											level
																											of
																											tariff
																											rebalancing
																											and
																											the
																											tariff
																											regulation
																											in
																											place,
																											the
																											cost
																											methodologies
																											used
																											for
																											calculating
																											interconnection
																											charges,
																											whether
																											compliance
																											with
																											the
																											cost
																											accounting
																											systems
																											is
																											verified,
																											and
																											when
																											a
																											statement
																											of
																											compliance
																											was
																											last
																											published.
																		
			
				
																						Die
																											Tabellen
																											2,3
																											und
																											4
																											in
																											Anhang
																											2.4
																											geben
																											einen
																											Überblick
																											über
																											die
																											Bewertungen
																											der
																											NRB
																											bezüglich
																											des
																											Grades
																											der
																											Umstrukturierung
																											und
																											der
																											Regulierung
																											der
																											Tarife,
																											die
																											Kostenrechnungsmethoden
																											für
																											die
																											Berechnung
																											der
																											Zusammenschaltungsentgelte,
																											die
																											Prüfung
																											der
																											Einhaltung
																											der
																											Kostenrechnungssysteme
																											und
																											den
																											Zeitpunkt
																											der
																											letzten
																											Veröffentlichung
																											einer
																											Erklärung
																											über
																											die
																											Einhaltung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											latter
																											are
																											addressed
																											mainly
																											through
																											regulated
																											retail
																											tariffs
																											if
																											wholesale
																											tariff
																											regulation
																											is
																											not
																											sufficient.
																		
			
				
																						Diesem
																											Zweck
																											dienen
																											in
																											erster
																											Linie
																											regulierte
																											Endabnehmertarife,
																											sofern
																											die
																											Tarifregelung
																											auf
																											Großkundenebene
																											sich
																											als
																											nicht
																											ausreichend
																											erweist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Such
																											differentials
																											are
																											also
																											partly
																											driven
																											by
																											widely
																											differing
																											national
																											practices
																											regarding
																											network
																											tariff
																											regulation
																											and
																											cost
																											allocation
																											practices,
																											as
																											well
																											as
																											by
																											physical
																											differences
																											in
																											the
																											networks
																											and
																											the
																											efficiency
																											of
																											their
																											operations.
																		
			
				
																						Diese
																											Unterschiede
																											sind
																											zum
																											Teil
																											auf
																											weit
																											voneinander
																											abweichende
																											nationale
																											Ansätze
																											bei
																											der
																											Regulierung
																											der
																											Netztarife
																											und
																											Kostenzuweisung,
																											aber
																											auch
																											auf
																											physische
																											Netzunterschiede
																											und
																											die
																											Betriebseffizienz
																											dieser
																											Netze
																											zurückzuführen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											sensitive
																											area
																											of
																											retail
																											tariff
																											regulation,
																											EP
																											Amendment
																											11
																											strikes
																											a
																											good
																											balance
																											between
																											Parliamentary
																											and
																											Council
																											positions.
																		
			
				
																						Im
																											sensiblen
																											Bereich
																											der
																											Regulierung
																											der
																											Endkundentarife
																											wurde
																											in
																											Abänderung
																											11
																											des
																											EP
																											ein
																											ausgewogenes
																											Gleichgewicht
																											zwischen
																											den
																											Positionen
																											des
																											Parlaments
																											und
																											des
																											Rates
																											gefunden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Since
																											its
																											launch
																											in
																											2011,
																											OPAL
																											has
																											been
																											to
																											a
																											100%
																											exempt
																											from
																											EU
																											internal
																											energy
																											market
																											rules
																											on
																											third
																											party
																											access
																											and
																											tariff
																											regulation.
																		
			
				
																						Seit
																											ihrer
																											Inbetriebnahme
																											im
																											Jahr
																											2011
																											war
																											die
																											OPAL
																											zu
																											100
																											%
																											von
																											den
																											Regelungen
																											des
																											EU-Energiebinnenmarkts
																											über
																											den
																											Netzzugang
																											Dritter
																											und
																											die
																											Entgeltregulierung
																											ausgenommen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											order
																											to
																											keep
																											transmission
																											tariffs
																											as
																											low
																											as
																											possible,
																											tariff
																											regulation
																											in
																											most
																											Member
																											States
																											has
																											been
																											based
																											on
																											the
																											principle
																											of
																											cost-efficiency,
																											allowing
																											recovery
																											of
																											costs
																											only
																											for
																											projects
																											based
																											on
																											real
																											market
																											needs
																											or
																											cheapest
																											available
																											solutions.
																		
			
				
																						Um
																											die
																											Übertragungs-/Fernleitungstarife
																											so
																											niedrig
																											wie
																											möglich
																											zu
																											halten
																											basiert
																											die
																											Tarifregulierung
																											in
																											den
																											meisten
																											Mitgliedstaaten
																											auf
																											dem
																											Grundsatz
																											der
																											Kosteneffizienz,
																											bei
																											dem
																											nur
																											die
																											Kosten
																											von
																											Projekten
																											gedeckt
																											werden
																											dürfen,
																											die
																											einem
																											echten
																											Bedarf
																											des
																											Marktes
																											entsprechen
																											oder
																											bei
																											denen
																											es
																											sich
																											um
																											die
																											günstigste
																											verfügbare
																											Lösung
																											handelt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											considers
																											that
																											it
																											is
																											not
																											in
																											the
																											proposed
																											tariff
																											quota
																											regulation
																											that
																											measures
																											to
																											combat
																											IUU
																											fishing
																											should
																											be
																											included.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											die
																											Aufnahme
																											von
																											Maßnahmen
																											zur
																											Bekämpfung
																											der
																											IUU-Fischerei
																											nicht
																											im
																											Sinne
																											der
																											vorgeschlagenen
																											Verordnung
																											für
																											Zollkontingente
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8