Translation of "Tax amnesty" in German

Greek taxpayers that voluntarily disclose funds which are held abroad can benefit from a temporary tax amnesty.
Griechischen Steuerpflichtigen, die freiwillig Auslandsguthaben melden, wird eine befristete Steueramnestie gewährt.
TildeMODEL v2018

Available evidence suggests that temporary measures had a deficit-increasing effect of 0.8% of GDP in 2004 and a deficit-reducing effect of 1.3% of GDP , in part reflecting the sale of land and a tax amnesty on wealth held abroad , in 2005 .
Die verfügbaren Angaben deuten darauf hin , dass befristete Maßnahmen 2004 zu einem Anstieg der Defizitquote um 0,8 % führten und 2005 , unter anderem aufgrund von Grundstücksverkäufen und einer Steueramnestie für Auslandsvermögen , eine Verringerung dieser Größe um 1,3 % bewirkten .
ECB v1

Recognising the existence of a substantial informal economy the Maltese Government is trying to reduce benefit fraud and undeclared employment through the launch of a one-time tax amnesty and of a programme to certify persons employed in the tourism industry.
Im Bewusstsein der Existenz eines beträchtlichen informellen Sektors versucht die Regierung Maltas, Sozialbetrug und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu reduzieren, indem sie eine einmalige Steueramnestie erlässt und ein Programm auflegt, mit dem Beschäftigte der Tourismuswirtschaft eine Bescheinigung erhalten sollen.
TildeMODEL v2018

Under the Greek tax amnesty, disclosed funds which are transferred to a bank account in Greece benefit from a lower rate of tax than those kept abroad.
Im Rahmen der griechischen Steueramnestie gilt für gemeldete Guthaben, die auf ein Bankkonto in Griechenland überwiesen werden, ein niedrigerer Steuersatz als für Guthaben im Ausland.
TildeMODEL v2018

By Finance Act 2004 the Italian Government extended to year 2002 the tax amnesty (the “condono”) adopted under Finance Act 2003.
Mit dem Finanzgesetz 2004 weitete die italienische Regierung die mit dem Finanzgesetz 2003 beschlossene Steueramnestie („condono“) auf das Jahr 2002 aus.
TildeMODEL v2018

The Commission has decided to bring Italy before the Court of Justice for extending tax amnesty on VAT to year 2002 ("condono").
Die Kommission hat beschlossen, beim Gerichtshof Klage gegen Italien wegen der Ausweitung der Steueramnestie („condono“) auf das Jahr 2002 zu erheben.
TildeMODEL v2018

The law called "Tax amnesty for undeclared funds held abroad (RERT)", which was approved by the Portuguese Parliament in 2005, constituted a restriction on the free movement of capital guaranteed by the EC Treaty.
Das vom portugiesischen Parlament im Jahr 2005 gebilligte Gesetz „Steueramnestie für im Ausland angelegtes und nicht deklariertes Vermögen (RERT)“ bedeutete eine Beschränkung des durch den EG-Vertrag garantierten freien Kapitalverkehrs.
TildeMODEL v2018

If it has not, it must be able to prove, within the same period, that it benefits from a tax amnesty or leniency measures, such as those laid down by national law, or an administrative arrangement, or that it has brought legal proceedings.
Andernfalls muss er innerhalb derselben Frist nachweisen können, dass er Begünstigter von Maßnahmen einer Steueramnestie oder der steuerlichen Milde, wie sie im nationalen Recht vorgesehen sind, oder einer mit der Verwaltung getroffenen Vereinbarung ist oder dass er einen Rechtsbehelf eingelegt hat.
TildeMODEL v2018

Macri’s macroeconomic policy approach – which also included increasing prices for public services that had been frozen by the previous government and implementing a tax amnesty program that provided the government with more fiscal revenues – rested on several controversial assumptions.
Macris makroökonomischer Ansatz – der auch Preiserhöhungen für öffentliche Dienstleistungen umfasste, die von der Vorgängerregierung eingefroren worden waren, sowie die Umsetzung einer Steueramnestie, die der Regierung zusätzliche Haushaltseinnahmen verschaffte – beruhte auf mehreren kontroversen Annahmen.
News-Commentary v14

The European Commission has formally asked Italy to amend the VAT chapter of the tax amnesty scheme it has adopted.
Die Europäische Kommission hat Italien formell aufgefordert, die beschlossene Steueramnestie in Bezug auf die MwSt zu ändern.
TildeMODEL v2018

It is only natural that a tax amnesty seeking to elicit voluntary contributions in lieu of tax which would normally have been due, but which is perceived as difficult to collect by other means, should not extend to reopening, to the benefit of the taxable person, proced -ures which have already been concluded in the tax authorities’ favour.
Es liegt in der Natur der Sache, dass eine Steueramnestie, mit der freiwillige Zahlungen anstelle der Steuer eingenommen werden sollen, die an sich fällig wäre, deren Erhebung mit anderen Mitteln jedoch für schwierig gehalten wird, nicht so weit gehen würde, dass zugunsten des Steuerpflichtigen Verfahren wiedereröffnet werden, die bereits zugunsten der Steuerbehörde abgeschlossen sind.
EUbookshop v2

The effect of the considerable imbalance between the amounts actually due and the amounts paid by taxable persons wishing to take advantage of the tax amnesty in question is tantamount to a tax exemption.
Das erhebliche Ungleichgewicht zwischen den tatsächlich geschuldeten Beträgen und denjenigen, die die Steuerpflichtigen, die in den Genuss der steuerlichen Amnestie kommen möchten, entrichten, führt nahezu zu einer Steuerbefreiung.
EUbookshop v2

The Italian Republic maintains that the true impact of the tax amnesty at issue is minimised because of the cases in which persons are barred from the benefit of those arrangements.
Die Italienische Republik trägt vor, dass angesichts der Fälle, in denen die fragliche Steueramnestie ausgeschlossen sei, deren tatsächliche Auswirkung gering sei.
EUbookshop v2

The constraints resulting from the recession over the past few years have meant that fiscal policy measures to deal with this situation have mostly been one-off, temporary measures (tax amnesty, special property tax, recall of public institutions' bank deposits by the Treasury, etc.), rather than measures designed to reduce the deficit permanently.
Unter dem Rezessionszwang konnte die Haushaltspolitik der letzten Jahre dieser Situation vorwiegend durch punktuelle, und zumeist temporäre Maßnahmen (Steueramnestie, Sondersteuer auf Grundbesitz, Verlagerung von Bankeinlagen öffentlicher Institutionen zum Schatzamt usw.) und kaum durch Maßnahmen zur dauerhaften Verringerung des Defizits begegnen.
EUbookshop v2

The federal government is preparing a “final” tax amnesty that will enable the holders of undeclared capital to “clean up” their books.
Belgiens Regierung arbeitet an einer – letzten – Steueramnestie, die es Inhabern von nicht deklariertem Kapital ermöglichen soll, ihre Konten „zu säubern“.
ParaCrawl v7.1

What's more, apart from tax cuts and a basic income for the most underprivileged, the draft budget also foresees a partial tax amnesty for those who repatriate their assets and a reduction in the retirement age.
Der Entwurf sieht neben Steuersenkungen und der Einführung eines Grundeinkommens für die am stärksten Benachteiligten eine steuerliche Teilamnestie für aus dem Ausland zurückgeführte Vermögen sowie eine Herabsetzung des Renteneintrittsalters vor.
ParaCrawl v7.1

The law of tax amnesty, which became valid on July 23rd 2015 regulates exemption from the payment of tax obligations for several categories of tax payers.
Das Gesetz der Steueramnestie, das am 23. Juli in Kraft gesetzt worden ist, regelt die Befreiung von der Zahlung der Steuerverbindlichkeiten für mehrere Kategorien von Steuerzahlern.
ParaCrawl v7.1