Translation of "Tax arrears" in German

The European Commission considers this to be illegal state aid and has presented Apple a massive bill for tax arrears.
Die Europäische Kommission hält das für eine unzulässige Beihilfe und fordert von Apple massive Steuernachzahlungen.
ParaCrawl v7.1

Clearance certificate of competent tax office, which confirms that you have any tax arrears in this.
Unbedenklichkeitsbescheinigung Ihres zuständigen Finanzamtes, die bestätigt, dass Sie keinerlei steuerliche Rückstände bei diesem haben.
CCAligned v1

It is the best option to quickly clarify the status of personal current tax arrears.
Es ist die beste Option, um den Status der persönlichen Steuerrückstände schnell zu klären.
ParaCrawl v7.1

And, by continuing to allow payments of tax arrears to be made in BE, while prescribing FE as a separate, harder currency uniquely able to extinguish commercial bank debt, Europe’s authorities acknowledged that Greece now has two euros.
Und indem man weiterhin Steuernachzahlungen in Bank-Euros erlaubte, aber gleichzeitig freie Euros als eigenständige, härtere Währung vorschrieb, um ausschließlich damit Schulden bei Geschäftsbanken zu tilgen, erkannten die europäischen Behörden an, dass Griechenland nun über zwei Euro-Währungen verfügte.
News-Commentary v14

Tax authorities notified him on November 1 2011 that he had to pay US$2.4 million in tax arrears and fines for the company registered in his wife’s name.
Am 1. November 2011 setzten die Steuerbehörden Ai Weiwei davon in Kenntnis, dass er Steuerschulden sowie Strafen für das auf den Namen seiner Frau angemeldete Unternehmen in Höhe von 2,4 Millionen US-Dollar zu begleichen habe.
TildeMODEL v2018

Moreover, loss-making enterprises or sectors are often supported by the government through tax exemptions or other tax privileges, tolerance of tax arrears and, occasionally, the granting of tax amnesties.
Darüber hinaus werden Unternehmen oder Sektoren, die mit Verlust arbeiten, häufig durch Steuerbefreiungen und andere Steuervorteile, die Stundung von Steuerrückständen und gelegentlich durch die Gewährung von Steueramnestie gefördert.
TildeMODEL v2018

For example, certain types of restructuring aid which consist of postponing and, in some cases, the waiving of liabilities such as tax arrears, are particularly difficult to measure.
Beispielsweise ist es besonders schwierig, bestimmte Arten von Umstrukturierungsbeihilfen zu messen, die aus dem Aufschub von und mitunter dem Verzicht auf Verbindlichkeiten wie Steuerrückstände bestehen.
TildeMODEL v2018

This follows from the obligation incumbent on the Minister for Finance under Article 56 of the Tax Code to set and publish current interest rates on tax arrears in line with market developments and the rates charged by the National Bank of Poland.
Das geht aus den Bestimmungen in Artikel 56 der Abgabenordnung hervor, denen zufolge der Finanzminister die aktuellen Zinssätze für die Steuerschulden in Abhängigkeit von Marktschwankungen und den Zinssätzen der Polnischen Nationalbank festlegt und bekannt gibt.
DGT v2019

The Polish authorities have provided the Commission with an analysis of Polish law indicating that the restructuring decision of 2003 constitutes a legally binding document on the basis of which the Tax Office is obliged to write off tax arrears.
Die polnischen Behörden informierten die Kommission ausführlich über die Rechtslage in Polen und machten geltend, dass der Umstrukturierungsbeschluss von 2003 ein rechtsverbindliches Dokument darstellt, das die Finanzbehörde zur Abschreibung von Steuerrückständen verpflichtet.
DGT v2019

It was because of low tax revenue, as a result of negative economic growth, widespread tax evasion, growing tax arrears and poor tax administration, and because the low revenue was not sufficiently offset by expenditure cuts.
Gründe hierfür waren niedrige Steuereinnahmen, das negative Wirtschaftswachstum, massive Steuerhinterziehung, zunehmende Steuerrückstände und eine schlechte Steuerverwaltung sowie unzureichende Ausgabenkürzungen zum Ausgleich der geringen Einnahmen.
TildeMODEL v2018

The budget and taxation section reports on progress achieved, such as success in the collection of past tax arrears.
In dem Abschnitt über Haushalt und Steuern werden die bisherigen Fortschritte, zum Beispiel bei der Eintreibung von Steuerrückständen, aufgezeigt.
TildeMODEL v2018

For example, certain types of rescue aid which consist of postponing and, in some cases, the waiving of liabilities such as tax arrears, are particularly difficult to measure.
So lassen sich beispielsweise bestimmte Arten von Rettungsbeihilfen, die darin bestehen, Verbindlichkeiten zurückzustellen und - in einigen Fällen, wie bei Steuerrückständen - auf sie zu verzichten, besonders schwer messen.
TildeMODEL v2018

Moreover, an important part of state aid seems to be granted through indirect forms of state aid, such as tax relief, debt write-off and tax arrears.
Außerdem scheint ein großer Teil der staatlichen Beihilfen indirekt (d.h. in Form von Steuererleichterungen, Schuldabschreibungen sowie durch Streichung von Steuerrückständen) gewährt zu werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, state aid seems to be granted through indirect forms of state aid, such as tax reliefs, debt write-offs and tax arrears.
Außerdem scheint staatliche Hilfe auf indirektem Wege wie Steuervergünstigungen, Umschuldungen und Erlaß von Steuerrückständen gewährt zu werden.
TildeMODEL v2018

A major factor in the persistent high level of tax arrears was the unwillingness of the authorities to pursue arrears of state enterprises.
Einer der Hauptgründe für die nach wie vor hohen Steuerrückstände ist die fehlende Bereitschaft der Behörden, gegen die Rückstände staatlicher Unternehmen vorzugehen.
EUbookshop v2

Under Polish law, excess payments and interest can be o set automatically against tax arrears plus late interest, or current tax debt.
Nach polnischem Recht können Überzahlungen und Zinsen automatisch gegen Steuerrückstände plus Verzugszinsen, Verzugszinsen oder laufende Steuerschulden aufgerechnet werden.
EUbookshop v2

However, the difficulties faced by the enterprise sector resulted in the accumulation of tax arrears, and an actual budget deficit of about 3.5% emerged.
Wegen der Schwierigkeiten im Unter nehmenssektor türmten sich jedoch die Steuerrückstände auf, so daß sich schließlich ein Haushaltsdefizit von etwa 3,5 % ergab.
EUbookshop v2