Translation of "Tax burdens" in German

The EU's citizens will not accept higher tax burdens.
Die Bürger der Union werden höhere Belastungen nicht akzeptieren.
Europarl v8

No new obligations or tax compliance burdens are imposed on business.
Den Unternehmen werden keine neuen steuerlichen Verpflichtungen auferlegt.
TildeMODEL v2018

In addition, tax burdens had a negative impact on mobile revenue in Croatia.
Zusätzlich wirkten sich Steuerbelastungen auf den Mobilfunkumsatz in Kroatien negativ aus.
ParaCrawl v7.1

These included a difficult competitive environment, intervention by the regulatory authorities, and tax burdens.
Dazu zählten ein schwieriges Wettbewerbsumfeld, Eingriffe der Regulierungsbehörden sowie Steuerbelastungen.
ParaCrawl v7.1

Tax burdens for issuers or securities may also have a negative impact on performance.
Auch steuerliche Belastungen der Emittenten oder der Wertpapiere können die Performance negativ beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Incomprehensible tax laws and the tax burdens arising from them are, though, always or automatically seen by the taxpayer as unfair.
Unverständliche Steuergesetze und darauf aufbauende Steuerbelastungen werden vom Steuerpflichtigen aber immer bzw. automatisch als unfair beurteilt.
Europarl v8

As EU members already have large tax burdens, further tax increases would weaken the forces of growth.
Da die EU-Mitglieder bereits hohe steuerliche Belastungen haben, würden weitere Steuererhöhungen die Wachstumskräfte schwächen.
News-Commentary v14

The Member States should also reduce and simplify the administrative and tax burdens on SMEs.
Außerdem sollten die Mitgliedstaaten den Verwaltungsaufwand und die Steuer- und Abgabenbelastung der KMU reduzieren und vereinfachen.
TildeMODEL v2018

Member States should also reduce and simplify the administrative and tax burdens on SMEs.
Außerdem sollten die Mitgliedstaaten den Verwaltungsaufwand und die Steuer- und Abgabenbelastung der KMU vereinfachen bzw. reduzieren.
TildeMODEL v2018

Therefore, any additional tax burdens would be seen as an obstacle to the restructuring of the mining industry.
Deshalb wird jede zusätzliche steuerliche Belastung als Hindernis für die Umstrukturierung des Bergbaus betrachtet.
TildeMODEL v2018

The Member States should also reduce and simplify the administrative and tax burdens on small and medium-sized enterprises.
Die Mitgliedstaaten sollten auch die administrativen und steuerlichen Belastungen der mittelständischen Wirtschaft reduzieren und vereinfachen.
TildeMODEL v2018

Impact Assessments, the reduction of administrative and tax burdens, better consultation of stakeholders are essential.
Folgenabschätzungen, die Reduzierung der Verwaltungs- und Steuerlast sowie die bessere Konsultation der Interessenträger sind entscheidend.
TildeMODEL v2018

Member States should also reduce and simpbfy the administrative and tax burdens on SMEs.
Außerdem sollten die Mitgliedstaaten den Verwaltungsaufwand und die Steuer- und Abgabenbelastung der KMU reduzieren und vereinfachen.
EUbookshop v2