Translation of "Tax debt" in German

The preferential tax treatment of debt over equity represents an obstacle to efficient capital market financing.
Die steuerliche Bevorzugung von Schulden gegenüber Beteiligungen behindert eine effiziente Kapitalmarktfinanzierung.
TildeMODEL v2018

A legal act or event which gives rise to a tax debt.
Eine Handlung mit Rechtswirkung oder ein Umstand, der eine Steuerschuld begründet.
TildeMODEL v2018

His committee can lock down any debt, tax, spending bill we suggest.
Er könnte jederzeit Schulden, Steuern und Ausgaben einfrieren.
OpenSubtitles v2018

The term of limitation applicable to tax debt is reduced from 5 to 4 years.
Die Verjährungszeit des Vollstreckungsrechts bei Steuerschulden wird von 5 auf 4 Jahre verkürzt.
ParaCrawl v7.1

In addition to penalties, a taxpayer may owe interest on an unpaid tax debt.
Neben Strafen kann ein Steuerzahler Sollzinsen einer unbezahlten Steuer Schulden.
ParaCrawl v7.1

They specialize in assisting consumers overwhelmed with tax debt.
Sie spezialisieren sich auf die Unterstützung der Verbraucher mit Steuerschuld überwältigt.
ParaCrawl v7.1

How to find out tax debt for TIN?
Wie finde ich Steuerschulden für TIN heraus?
ParaCrawl v7.1

The recipient further submitted that the accrued tax debt resulted mainly from unclear legislation.
Ferner führte der Empfänger an, dass die entstandene Steuerschuld insbesondere durch unklare Rechtsvorschriften verursacht wurde.
DGT v2019

What does the Commission plan to do to address the preferential tax treatment of debt over equity?
Was plant die Kommission, um die steuerliche Bevorzugung von Schulden gegenüber Beteiligungen zu beseitigen?
TildeMODEL v2018

The tax authorities use this 10 % withholding as security for the seller's possible tax debt.
Diese Einbehaltung von 10 % dient den Steuerbehörden als Garantie für die etwaige Steuerschuld des Verkäufers.
EUbookshop v2

Some governments do provide low social security payments, but are financed by a high tax burden or debt.
Einige Regierungen stellen niedrige Sozialzahlungen bereit aber finanziert durch eine hohe Steuerlast oder Schulden.
CCAligned v1

You can find out the tax debt on the TIN using your personal account on the FTS website.
Sie können die Steuerschuld auf dem TIN über Ihr persönliches Konto auf der FTS-Website ermitteln.
ParaCrawl v7.1

Kashkari is now proposing exactly the right approach: to hold public conferences and extensive discussions to evaluate whether large banks should be broken up, whether they (and other financial institutions) should be forced to fund themselves with more equity and less debt, or whether there should be a debt tax to discourage excessive leverage.
Und jetzt schlägt Kashkari genau den richtigen Ansatz vor: öffentliche Konferenzen und ausgiebige Diskussionen, um festzustellen, ob die großen Banken zerschlagen werden müssen, ob sie (und andere Finanzinstitute) sich mit mehr Eigenkapital und weniger Schulden finanzieren sollten, und ob eine Schuldensteuer eingeführt werden muss, um exzessive Fremdkapitalisierung zu verhindern.
News-Commentary v14

It was constructed 1824–1826 and named in honor of Mayor Josiah Quincy, who organized its construction without any tax or debt.
Es wurde 1824–1826 aufgebaut und nach dem Bürgermeister Josiah Quincy benannt, der den Aufbau ohne Verwendung von Steuern und ohne Aufnahme von Krediten organisierte.
Wikipedia v1.0

As I have argued in previous commentaries, and in a recent academic paper written with Michael Troege, requiring banks to have more capital raises their tax bill, because it reduces the level of tax-deductible debt and increases that of taxable equity.
Wie ich in vorangegangenen Kommentaren und in einer jüngst gemeinsam mit Michael Tröge veröffentlichten wissenschaftlichen Arbeit ausführe, lassen höhere Kapitalanforderungen für Banken auch deren Steuerschuld anwachsen, weil es dadurch zu einer Verringerung der steuerlich absetzbaren Schulden und zu einem Anstieg des steuerbaren Eigenkapitals kommt.
News-Commentary v14

The ultimate solution was to finance spending not with the inflation tax, but with debt: first public debt, and then, as governments cut their deficits, private-sector debt.
Die letztlich Lösung bestand darin, die Ausgaben nicht über eine „Inflationssteuer“, sondern über Schulden zu finanzieren: erst über öffentliche Schulden und dann, als die Regierungen ihre Defizite zurückfuhren, über die Verschuldung des privaten Sektors.
News-Commentary v14

Such an advantage may be conferred by various reductions in the undertaking’s tax burden, including a reduction in the tax base or total or partial reduction in the amount of tax or a deferment, cancellation or even by special re-scheduling of tax debt.
Ein solcher Vorteil kann durch eine Senkung der Steuerlast des Unternehmens auf verschiedene Weise geschaffen werden, einschließlich durch Minderung der Steuerbemessungsgrundlage oder vollständige oder teilweise Ermäßigung des Steuerbetrags oder durch Zahlungsaufschub, Aufhebung der Steuerschuld oder außergewöhnliche Vereinbarung über die Abzahlung der Steuerschuld in Raten.
DGT v2019

In stimulating access to finance and therefore investment, the preferential tax treatment of debt, resulting from the tax deductibility of interest rate payments, is one of the reasons for the preference for debt against equity.
Bei einer Förderung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln und damit zu Investitionen führt die steuerliche Begünstigung von Fremdkapital, die aus der steuerlichen Abzugsfähigkeit von Zinszahlungen resultiert, zu einer Bevorzugung von Fremdkapital gegenüber Eigenkapital.
TildeMODEL v2018

Moreover, existing Community provisions in relation to mutual assistance and recovery ensure that a tax debt in one Member State is effectively enforceable anywhere in the Community.
Darüber hinaus gewährleisten die geltenden Gemeinschaftsvorschriften für die gegenseitige Amtshilfe und die Steuerbeitreibung, daß eine Steuerschuld, die in einem Mitgliedstaat besteht, gemeinschaftsweit vollstreckbar ist.
TildeMODEL v2018

An economic advantage may be provided through a reduction in the undertaking’s tax burden in various ways, including a reduction in the tax base or total or partial reduction in the amount of tax, or a deferment, cancellation or even special rescheduling of tax debt [189].
Ein wirtschaftlicher Vorteil kann durch eine Reduzierung der Steuerlast des Unternehmens auf verschiedene Weise geschaffen werden: durch Minderung der Steuerbemessungsgrundlage oder vollständige oder teilweise Ermäßigung des Steuerbetrags oder durch Zahlungsaufschub, Aufhebung der Steuerschuld oder außergewöhnliche Vereinbarung über die Abzahlung der Steuerschuld in Raten [189].
DGT v2019