Translation of "Tax gain" in German

In this way, you reduce your tax burden and gain additional tax advantages:
So reduzieren Sie Ihre Steuerlast und profitieren von weiteren steuerlichen Vorteilen:
ParaCrawl v7.1

By making voluntary purchases in the pension fund, you reduce your tax burden and gain additional tax advantages:
Mit freiwilligen Einkäufen in die Pensionskasse reduzieren Sie Ihre Steuerlast und profitieren von weiteren steuerlichen Vorteilen:
ParaCrawl v7.1

At Group level, this transaction results in a one-time tax free gain of 0.8 € million.
Auf Konzernebene führt dieser Vorgang zu einem einmaligen steuerfreien Gewinn in Höhe von 0,8 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

According to the information provided by the Italian authorities, nine banking groups realigned their assets pursuant to Article 26(26) of Law 350/2003, by payment of the substitute capital gain tax of 9 % (single realignment).
Anhand der von den italienischen Behörden erteilten Auskünfte haben neun Bankengruppen den Wert ihrer Aktiva gemäß Artikel 2 Absatz 26 des Gesetzes Nr. 350/2003 mittels Entrichtung der Ersatzsteuer in Höhe von 9 % auf die Wertzuwächse angepasst (einzige Anpassung).
DGT v2019

To avoid paying tax on gains not yet realised in cash, the tax system generally freezes the tax gain by maintaining a lower tax value for the assets than the book value.
Damit auf noch nicht realisierte Veräußerungsgewinne keine Körperschaftssteuer entrichtet werden muss, sieht das Steuersystem in der Regel vor, dass der steuerlich relevante Wertzuwachs eingefroren wird, wobei diesen Vermögenswerten ihr ursprünglicher und im Verhältnis zum Buchwert niedrigerer Wert beigemessen wird.
DGT v2019

The capital gain tax was however reduced to 15 % (in lieu of the 19 % substitute tax), if the banking company elected to only realign the tax value of its assets, rather than both the value of the assets and of the stock.
Der Steuersatz auf den Wertzuwachs war jedoch auf 15 % beschränkt (anstelle der vormaligen Ersatzsteuer von 19 %), falls das Kreditinstitut nur den steuerlichen Wert seines Aktivvermögens anzupassen gedachte, statt eine wertmäßige Anpassung sowohl des Aktivvermögens als auch der Aktien vorzunehmen.
DGT v2019

In particular, pursuant to Article 2(26) of Law 350/2003, the historic gains realised under Law 218/1990 with respect to the contributions of banking assets to newly created or existing private banks in exchange for the stocks of such banks could be fiscally recognised by payment of a substitute capital gain tax under the preferential tax rates of 12 % or 9 % in lieu of the company tax of 37,25 % of the time (33 % company tax plus 4,25 % local business tax).
Artikel 2 Absatz 26 des Gesetzes Nr. 350/2003 sah im Einzelnen vor, dass die auf der Grundlage des Gesetzes Nr. 218/1990 im Zusammenhang mit der Übertragung von Anlagevermögen und anderem Aktivvermögen von Banken auf private neu gegründete oder bereits bestehende Kreditinstitute im Tausch gegen Aktien dieser Kreditinstitute realisierten historischen Veräußerungsgewinne im Wege der Entrichtung der Ersatzsteuer in Höhe von 12 % bzw. 9 % an Stelle der seinerzeit fälligen Körperschaftssteuer von 37,25 % (bestehend aus 33 % normaler Körperschaftssteuer und 4,25 % lokaler Gewerbesteuer) steuerlich berücksichtigt werden konnten.
DGT v2019

By payment of the 19 % capital gain tax, both the companies holding the banking assets, and the companies holding the stock of the companies in question could realign their tax bases, respectively, of the assets and of the stocks concerned.
Mit der Entrichtung einer Steuer von 19 % auf die erzielten Wertzuwächse konnten sowohl die Gesellschaften, die die Bankenaktiva hielten, als auch die Gesellschaften, die die Aktien der die Aktiva haltenden Gesellschaften erhalten hatten, sowohl den steuerlichen Wert der Aktiva als auch den der dafür erhaltenen Aktien entsprechend anpassen.
DGT v2019

On the revenue side, the additional measures involve concrete actions to reduce fraud on capital gain tax, a reduction of the deductibility of costs in corporate income tax and the application of a stricter regime in relation to voluntary disclosure of tax fraud.
Einnahmenseitig sind zusätzliche konkrete Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung bei der Kapitalertragssteuer, eine verringerte Kostenabzugsfähigkeit bei der Körperschaftssteuer und die Anwendung strengerer Regeln für die freiwillige Offenlegung von Steuerbetrug geplant.
TildeMODEL v2018

A joint tax audit is the examination of a business or individual tax return by a common audit team with members of two or more States examining cross-border tax situations as one tax audit to gain a uniform actual and legal assessment concerning this situation.
Um eine gemeinsame grenzüberschreitende Außenprüfung handelt es sich, wenn ein gemeinsames Prüferteam aus zwei oder mehr Staaten grenzüberschreitende Vorfälle im Rahmen einer Außenprüfung mit dem Ziel einer einheitlichen tatsächlichen und rechtlichen Würdigung ermittelt.
WikiMatrix v1

In the past, however, the tax authorities have developed a wide range of arguments for reclassifying the presumed tax-free capital gain as taxable income.
Die Steuerbehörden haben jedoch im Laufe der Jahre eine bunte Palette von Möglichkeiten entwickelt, den vermeintlich steuerfreien Kapitalgewinn in steuerbares Einkommen umzuqualifizieren.
ParaCrawl v7.1