Translation of "Tax provision" in German
																						This
																											tax
																											provision
																											is
																											not,
																											however,
																											examined
																											further
																											in
																											this
																											study.
																		
			
				
																						Diese
																											steuerliche
																											Vergünstigung
																											wird
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Studie
																											allerdings
																											nicht
																											näher
																											erläutert.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						No
																											tax
																											provision
																											had
																											been
																											made
																											for
																											Macedonian
																											for
																											the
																											years
																											1998–2003.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Jahre
																											1998-2003
																											waren
																											keine
																											Steuerrückstellungen
																											für
																											Macedonian
																											Airlines
																											vorgenommen
																											worden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											question
																											of
																											selectivity
																											arises
																											because
																											it
																											is
																											suggested
																											that
																											a
																											given
																											tax
																											provision
																											is
																											more
																											favourable
																											than
																											a
																											more
																											general
																											tax
																											rule
																											which
																											would
																											otherwise
																											apply.
																		
			
				
																						Die
																											Frage
																											der
																											Selektivität
																											taucht
																											auf,
																											weil
																											vorgebracht
																											wird,
																											dass
																											eine
																											bestimmte
																											Steuervorschrift
																											günstiger
																											ist
																											als
																											eine
																											allgemeinere
																											Steuervorschrift,
																											die
																											sonst
																											gelten
																											würde.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						There
																											is
																											no
																											indication
																											that
																											such
																											prolongation
																											will
																											not
																											take
																											place
																											with
																											a
																											future
																											Finance
																											Act,
																											in
																											particular
																											since
																											the
																											GOI
																											neither
																											in
																											the
																											consultation
																											nor
																											in
																											its
																											disclosure
																											comments
																											gave
																											any
																											indication
																											that
																											as
																											of
																											31
																											March
																											2005
																											the
																											scheme
																											will
																											(i)
																											expire
																											and
																											(ii)
																											not
																											be
																											substituted
																											by
																											a
																											comparable
																											income
																											tax
																											relief
																											provision.
																		
			
				
																						Es
																											spricht
																											nichts
																											dagegen,
																											dass
																											mit
																											einem
																											neuen
																											Finanzgesetz
																											nicht
																											doch
																											eine
																											weitere
																											Verlängerung
																											vorgenommen
																											wird,
																											denn
																											die
																											indische
																											Regierung
																											hat
																											weder
																											in
																											den
																											Konsultationen
																											noch
																											in
																											ihren
																											Stellungnahmen
																											in
																											irgendeiner
																											Weise
																											erkennen
																											lassen,
																											dass
																											die
																											Regelung
																											ab
																											dem
																											31.
																											März
																											2005
																											außer
																											Kraft
																											tritt
																											und
																											keine
																											neue
																											und
																											vergleichbare
																											Regelung
																											für
																											eine
																											Körperschaftsteuervergünstigung
																											an
																											deren
																											Stelle
																											tritt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Swedish
																											authorities
																											also
																											argue
																											that
																											the
																											special
																											nature
																											of
																											the
																											requirements
																											of
																											professional
																											fishermen
																											justify
																											the
																											special
																											tax
																											provision,
																											and
																											that,
																											as
																											the
																											fishermen
																											generally
																											operate
																											on
																											a
																											small
																											scale,
																											simplifying
																											the
																											deductions
																											will
																											make
																											administration
																											easier
																											for
																											both
																											the
																											tax
																											authorities
																											and
																											the
																											fishermen
																											themselves.
																		
			
				
																						Die
																											schwedischen
																											Behörden
																											argumentieren
																											ferner,
																											dass
																											die
																											besondere
																											Art
																											der
																											Anforderungen
																											von
																											Berufsfischern
																											die
																											steuerliche
																											Sonderbestimmung
																											rechtfertige,
																											und
																											dass,
																											da
																											die
																											Fischer
																											im
																											Allgemeinen
																											Kleinunternehmer
																											seien,
																											die
																											Vereinfachung
																											der
																											Vergünstigungen
																											sowohl
																											für
																											die
																											Steuerbehörden
																											als
																											auch
																											für
																											die
																											Fischer
																											selbst
																											die
																											Verwaltung
																											erleichtern
																											werde.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Provided
																											that
																											taxation
																											competition
																											does
																											not
																											exist
																											on
																											equal
																											terms
																											and
																											there
																											is
																											no
																											minimum
																											requisite
																											agreement
																											on
																											a
																											common,
																											unified
																											tax
																											base
																											for
																											companies
																											so
																											as
																											to
																											put
																											in
																											place
																											uniform,
																											transparent
																											rules
																											for
																											measuring
																											the
																											tax
																											base,
																											the
																											provision
																											of
																											opportunities
																											such
																											as
																											this
																											regarding
																											tax
																											relief
																											for
																											losses
																											of
																											a
																											cross-border
																											nature
																											at
																											present
																											demands
																											that
																											we
																											adopt
																											a
																											cautious
																											approach.
																		
			
				
																						Solange
																											es
																											weder
																											eine
																											gleichberechtigte
																											steuerliche
																											Behandlung
																											noch
																											eine
																											Mindestvereinbarung
																											über
																											eine
																											gemeinsame
																											und
																											einheitliche
																											Besteuerungsgrundlage
																											für
																											Unternehmen
																											gibt,
																											damit
																											einheitliche
																											und
																											transparente
																											Regeln
																											für
																											die
																											steuerliche
																											Behandlung
																											festgelegt
																											werden
																											können,
																											sollten
																											wir
																											Steuererleichterungen
																											wie
																											diese
																											grenzüberschreitende
																											Verlustverrechnung
																											im
																											Moment
																											vorsichtig
																											angehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Governments
																											such
																											as
																											China
																											and
																											Vietnam
																											are
																											unfairly
																											supporting
																											their
																											manufacturers
																											through
																											tax
																											concessions,
																											the
																											provision
																											of
																											free
																											land,
																											and
																											also
																											by
																											absolving
																											them
																											of
																											the
																											full
																											costs
																											of
																											manufacture,
																											for
																											example
																											by
																											waiving
																											environmental
																											taxes.
																		
			
				
																						Die
																											Regierungen
																											von
																											China
																											oder
																											Vietnam
																											beispielsweise
																											stützen
																											ihre
																											Hersteller
																											auf
																											unfaire
																											Weise
																											durch
																											Steuervergünstigungen,
																											die
																											kostenlose
																											Bereitstellung
																											von
																											Flächen
																											und
																											auch
																											dadurch,
																											dass
																											sie
																											ihnen
																											einen
																											Teil
																											der
																											Herstellungskosten,
																											zum
																											Beispiel
																											durch
																											den
																											Verzicht
																											auf
																											Erhebung
																											von
																											Umweltsteuern,
																											abnehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Other
																											proposals
																											include
																											a
																											lifecycle
																											approach,
																											a
																											top-10
																											list
																											of
																											priorities
																											of
																											threatened
																											natural
																											resources,
																											tax
																											incentives,
																											the
																											provision
																											of
																											information,
																											the
																											involvement
																											of
																											NGOs
																											and
																											experts,
																											making
																											use
																											of
																											alternative
																											recycling
																											and
																											re-use.
																		
			
				
																						Andere
																											Vorschläge
																											betreffen
																											das
																											Lebenszykluskonzept,
																											eine
																											Top-10-Prioritätenliste
																											bedrohter
																											natürlicher
																											Ressourcen,
																											den
																											Einsatz
																											steuerlicher
																											Instrumente
																											als
																											Impuls,
																											die
																											Bereitstellung
																											von
																											Informationen,
																											die
																											Einbindung
																											von
																											NRO
																											und
																											Sachverständigen,
																											die
																											Nutzung
																											von
																											alternativem
																											Recycling
																											und
																											Wiederverwendung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											example,
																											a
																											bill
																											in
																											the
																											state
																											legislature
																											would
																											offset
																											the
																											new
																											federal
																											tax
																											law’s
																											limit
																											on
																											state
																											income-
																											and
																											property-tax
																											deductions
																											–
																											a
																											provision
																											that
																											will
																											hit
																											California
																											hard
																											because
																											it
																											has
																											one
																											of
																											the
																											highest
																											tax
																											rates
																											in
																											the
																											country,
																											and
																											its
																											residents
																											own
																											expensive
																											homes.
																		
			
				
																						So
																											würde
																											etwa
																											ein
																											Gesetzentwurf
																											im
																											kalifornischen
																											Parlament
																											die
																											im
																											neuen
																											Bundessteuergesetz
																											festgelegte
																											Obergrenze
																											für
																											die
																											Absetzbarkeit
																											einzelstaatlicher
																											Einkommen-
																											und
																											Vermögensteuern
																											aushebeln
																											–
																											eine
																											Bestimmung,
																											die
																											Kalifornien
																											schwer
																											treffen
																											wird,
																											weil
																											es
																											einen
																											der
																											höchsten
																											Steuersätze
																											im
																											Land
																											hat
																											und
																											seine
																											Bewohner
																											teure
																											Häuser
																											haben.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						The
																											Norwegian
																											authorities
																											furthermore
																											argue
																											that
																											the
																											application
																											of
																											a
																											tax
																											provision
																											pre-dating
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											EEA
																											Agreement
																											would
																											not,
																											in
																											any
																											event,
																											constitute
																											new
																											aid
																											but
																											would
																											be
																											the
																											mere
																											application
																											of
																											an
																											existing
																											system
																											of
																											aid.
																		
			
				
																						Die
																											norwegischen
																											Behörden
																											bringen
																											weiter
																											vor,
																											die
																											Anwendung
																											einer
																											Steuervorschrift,
																											die
																											es
																											bereits
																											vor
																											dem
																											Inkrafttreten
																											des
																											EWR-Abkommens
																											gab,
																											würde
																											keinesfalls
																											eine
																											neue
																											Beihilfe
																											darstellen,
																											sondern
																											lediglich
																											die
																											Anwendung
																											einer
																											bestehenden
																											Beihilferegelung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											well
																											as
																											reducing
																											the
																											margin
																											of
																											error
																											in
																											the
																											filing
																											of
																											tax
																											returns,
																											this
																											provision
																											will
																											cut
																											costs
																											for
																											both
																											the
																											companies
																											and
																											the
																											authorities.
																		
			
				
																						Dank
																											einer
																											solchen
																											Bestimmung
																											wird
																											nicht
																											nur
																											die
																											Fehlerquote
																											bei
																											der
																											Übermittlung
																											der
																											Erklärung
																											reduziert,
																											sondern
																											es
																											werden
																											auch
																											die
																											Kosten
																											für
																											die
																											Unternehmen
																											und
																											die
																											Verwaltungen
																											gesenkt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											statement
																											also
																											notes
																											that
																											any
																											tax
																											provision
																											relating
																											to
																											the
																											use
																											of
																											the
																											computerised
																											system
																											would
																											require
																											the
																											adoption
																											of
																											amendments
																											to
																											Council
																											Directive
																											92/12/EEC.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											ist
																											in
																											dieser
																											Erklärung
																											festgehalten,
																											dass
																											jegliche
																											Bestimmung
																											steuerrechtlichen
																											Charakters
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Anwendung
																											des
																											EDV-Systems
																											im
																											Wege
																											einer
																											Änderung
																											der
																											Richtlinie
																											92/12/EWG
																											des
																											Rates
																											angenommen
																											werden
																											muss.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											is
																											not
																											convinced
																											of
																											the
																											need
																											to
																											retain
																											a
																											tax
																											provision
																											allowing
																											Member
																											States
																											to
																											derogate
																											from
																											the
																											general
																											principle
																											of
																											free
																											movement
																											applicable
																											to
																											movements
																											carried
																											out
																											by
																											private
																											individuals.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											nicht
																											von
																											der
																											Notwendigkeit
																											der
																											Beibehaltung
																											einer
																											steuerlichen
																											Bestimmung
																											überzeugt,
																											die
																											es
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											gestattet,
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Beförderungen
																											durch
																											Privatpersonen
																											vom
																											allgemeinen
																											Grundsatz
																											des
																											freien
																											Warenverkehrs
																											abzuweichen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											view,
																											moreover,
																											of
																											the
																											depreciation
																											period
																											of
																											the
																											assets
																											in
																											question
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											39
																											CA
																											of
																											the
																											General
																											Tax
																											Code,
																											that
																											provision
																											benefits,
																											in
																											fact,
																											mainly
																											undertakings
																											operating
																											in
																											the
																											—
																											particularly
																											maritime
																											and
																											air
																											—
																											transport
																											sector,
																											and
																											EIGs
																											financing
																											assets
																											in
																											that
																											sector.
																		
			
				
																						Außerdem
																											kann
																											die
																											Regelung
																											aufgrund
																											der
																											in
																											Artikel
																											39
																											CA
																											des
																											CGI
																											vorgesehenen
																											Abschreibungsdauer
																											de
																											facto
																											im
																											Wesentlichen
																											nur
																											von
																											Unternehmen
																											aus
																											dem
																											Verkehrssektor,
																											insbesondere
																											dem
																											See-
																											und
																											Luftverkehr,
																											und
																											von
																											GIE,
																											die
																											Wirtschaftsgüter
																											aus
																											diesen
																											Sektoren
																											finanzieren,
																											in
																											Anspruch
																											genommen
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											tax
																											provision
																											excuses
																											home-market
																											sales
																											by
																											a
																											company
																											from
																											payment
																											of
																											sales
																											tax
																											(both
																											local
																											sales
																											tax
																											and
																											central
																											sales
																											tax).
																		
			
				
																						Nach
																											dieser
																											Steuervorschrift
																											werden
																											die
																											vom
																											begünstigten
																											Unternehmen
																											auf
																											dem
																											internen
																											Markt
																											getätigten
																											Verkäufe
																											von
																											der
																											Entrichtung
																											der
																											Verkaufssteuer
																											(und
																											zwar
																											sowohl
																											der
																											lokalen
																											als
																											auch
																											der
																											zentralen
																											Verkaufssteuer)
																											befreit.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											a
																											general
																											rule,
																											a
																											tax
																											measure
																											which
																											is
																											likely
																											to
																											be
																											found
																											to
																											be
																											state
																											aid
																											differs
																											from
																											a
																											general
																											tax
																											provision
																											in
																											that
																											the
																											number
																											of
																											recipients
																											tends
																											to
																											be
																											limited
																											in
																											law
																											or
																											in
																											fact.
																		
			
				
																						Eine
																											als
																											staatliche
																											Beihilfe
																											zu
																											qualifizierende
																											steuerliche
																											Maßnahme
																											unterscheidet
																											sich
																											von
																											einer
																											allgemeinen
																											steuerlichen
																											Maßnahme
																											grundsätzlich
																											durch
																											die
																											rechtliche
																											oder
																											tatsächliche
																											Begrenzung
																											der
																											Zahl
																											ihrer
																											Begünstigten.
															 
				
		 DGT v2019