Translation of "Tax reasons" in German

For both these reasons, tax systems must be made simpler and more transparent.
Aus diesen beiden Gründen müssen die Steuersysteme vereinfacht und transparenter gestaltet werden.
TildeMODEL v2018

For tax reasons, the apartment had to be used by third parties and its acquisition had to be wholly financed by the loan.
Aus steuerlichen Gründen sollte die Wohnung fremdgenutzt und vollständig fremdfinanziert werden.
TildeMODEL v2018

In fact, that's the way I'd rather handle it, for tax reasons.
So wäre mir das aus Steuergründen lieber.
OpenSubtitles v2018

He lived there for only fourteen weeks a year for tax reasons.
Aus steuerlichen Gründen konnte er das Haus nur 14 Wochen im Jahr bewohnen.
WikiMatrix v1

He could stay for only fourteen weeks a year for tax reasons.
Aus steuerlichen Gründen konnte er das Haus nur 14 Wochen im Jahr bewohnen.
Wikipedia v1.0

If data has to remain stored for tax legislation reasons, this will be blocked.
Soweit Daten aus steuerrechtlichen Gründen aufbewahrt werden müssen, werden diese gesperrt.
ParaCrawl v7.1

For logistic and tax reasons a collection by the customer is not possible.
Aus logistischen und steuerlichen Gründen ist eine Selbstabholung nicht möglich.
CCAligned v1

The addition that was not made during the financial year for tax reasons amounted to EUR 380 thousand.
Die aus steuerlichen Gründen unterlassene Zuschreibung im Berichtsjahr betrug 380 Tausend Euro.
ParaCrawl v7.1

The Italian industrialist came in 1963 for tax reasons and for the quality of life.
Der italienische Industrialist kam 1963 aus steuerlichen Gründen und wegen der Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

For tax reasons, the vouchers are only valid within the EU.
Aus steuerrechtlichen Gründen sind die Gutscheine nur innerhalb der EU gültig.
ParaCrawl v7.1

For tax reasons, the voucher must be valid for all the vendor's products.
Aus steuerlichen Gründen muss der Gutschein für alle Produkte des Vendors gültig sein.
ParaCrawl v7.1

But can you do that purely for tax reasons?
Aber dürfen Sie das aus rein steuerlichen Gründen überhaupt tun?
ParaCrawl v7.1

Documents of different document types have to be retained for a certain time period, e.g. for tax law reasons.
Belege unterschiedlicher Belegarten sind z.B. aus steuerrechtlichen Gründen über einen bestimmten Zeitraum aufzubewahren.
ParaCrawl v7.1

Breakfast is free, but will be listed on the hotel invoice for tax reasons.
Das Frühstück ist kostenfrei, wird allerdings aus Steuergründen auf der Hotelrechnung aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

Who should be the owner of the property for tax reasons?
Wer sollte aus steuerlichen Gründen der Eigentümer der Immobilie sein?
ParaCrawl v7.1

This applies to data that must be maintained for commercial or tax reasons.
Das gilt z.B. für Daten, die aus handels- oder steuerrechtlichen Gründen aufbewahrt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

This applies, for example, to data that must be kept for statutory or tax reasons.
Das gilt z.B. für Daten, die aus handels- oder steuerrechtlichen Gründen aufbewahrt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

This applies, for example, to data that needs to be stored for commercial or tax reasons.
Das gilt z.B. für Daten, die aus handels- oder steuerrechtlichen Gründen aufbewahrt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

This applies for example, to data that must be retained for commercial or tax reasons.
Das gilt z.B. für Daten, die aus handels- oder steuerrechtlichen Gründen aufbewahrt werden müssen.
ParaCrawl v7.1