Translation of "Tax withheld" in German

The Divident Tax withheld is a definitive tax.
Die einbehaltene Dividendensteuer ist bei diesen Aktionären die endgültige Steuer.
EUbookshop v2

The tax due is reduced by wage tax withheld and remitted by the employer.
Die vom Arbeitgeber berechnete und entrichtete Lohnsteuer wird auf die Steuerschuld angerechnet.
ParaCrawl v7.1

This tax is withheld at source by the EIB.
Diese Steuer wird bei der EIB in Abzug gebracht.
ParaCrawl v7.1

The European Council calls for the release of Palestinian customs and tax revenues withheld by Israel.
Der Europäische Rat fordert die Freigabe der von Israel zurückgehaltenen palästinensischen Zoll- und Steuereinnahmen.
TildeMODEL v2018

The tax is withheld at source by the employer and handed over to the State.
Die Steuer ist vom Bauherrn bei Zahlung der Arbeiten einzubehalten und an die Staatskasse abzuführen.
EUbookshop v2

Currently withheld tax receipts are up 7.4% on the same point of 2016.
Aktuell liegen die einbehaltenen Steuereinnahmen im Vergleich zur gleichen Zeit in 2016 um 7,4% höher.
ParaCrawl v7.1

The tax is withheld by the buyer from the price due to the seller.
Die Steuer wird vom Käufer aus dem Preis, der dem Verkäufer geschuldet wird, abgezogen.
ParaCrawl v7.1

The tax withheld is for the private investor's tax liability "settled" as.
Mit der einbehaltenen Steuer gilt für den Privatanleger seine Steuerpflicht als „abgegolten“.
ParaCrawl v7.1

Where this amount exceeds the amount of tax due on the total amount of interest subject to retention in accordance with its national law, the Member State of residence for tax purposes shall repay the excess amount of tax withheld to the beneficial owner.
Übersteigt dieser Betrag den Steuerbetrag, der nach den inländischen Vorschriften auf den Gesamtbetrag der dem Steuerrückbehalt unterliegenden Zinsen geschuldet wird, so erstattet der Mitgliedstaat des steuerlichen Wohnsitzes dem Nutzungsberechtigten den Betrag der zu viel einbehaltenen Steuer.
DGT v2019

If interest received by a beneficial owner has been subject to the withholding tax referred to in Article 7 in San Marino, the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner shall grant him or her a tax credit equal to the amount of the tax withheld, in accordance with its national law.
Wurden von einem wirtschaftlichen Eigentümer vereinnahmte Zinsen in San Marino mit der Quellensteuer gemäß Artikel 7 belastet, so gewährt der Mitgliedstaat des steuerlichen Wohnsitzes diesem eine Steuergutschrift in Höhe der nach nationalem Recht einbehaltenen Steuer.
DGT v2019

Where this amount exceeds the amount of tax due in accordance with its national law on the total amount of the interest payment which has been subject to the withholding tax referred to in Article 7, the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner shall repay to him or her the excess amount of tax withheld.
Übersteigt der Betrag der einbehaltenen Steuer den Betrag der Steuer, die nach nationalem Recht auf den Gesamtbetrag der Quellensteuer gemäß Artikel 7 unterliegenden Zinsen geschuldet wird, so erstattet der Mitgliedstaat des steuerlichen Wohnsitzes dem wirtschaftlichen Eigentümer den Betrag der zu viel einbehaltenen Steuer.
DGT v2019