Translation of "Teaching obligations" in German

We respectfully advise you to relinquish your teaching obligations.
Wir empfehlen Ihnen, Ihre Lehrtätigkeit aufzugeben.
OpenSubtitles v2018

Although I continued to fulfill my obligations, teaching and others.
Obwohl ich weiterhin meine Verpflichtungen, Lehre und andere zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Here, top scientists were able to concentrate entirely on their research interests, free of any teaching obligations.
Hier konnten Spitzenwissenschaftler sich frei von jeder Lehrverpflichtung ganz auf ihre Forschungsinteressen konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

He had no teaching obligations and undertook research in physical chemistry and atomic physics.
Er hatte keine Verpflichtungen und Lehre verpflichtet Forschung in der physikalischen Chemie und Atomphysik.
ParaCrawl v7.1

His many teaching obligations notwithstanding, Philipp Scharwenka stood in the front line as a composer and was recognised as such during his lifetime.
Philipp Scharwenka verstand sich trotz seiner mannigfachen pädagogischen Verpflichtungen in erster Linie als Komponist, als welcher er zu Lebzeiten großes Ansehen genoss.
WikiMatrix v1

The appointment is for a three- to six-month research stay in Braunschweig and offers distinguished scholars from a variety of disciplines the opportunity to conduct research projects or to finish major publications without teaching or administrative obligations.
Die Gastprofessur wird für einen drei- bis sechsmonatigen Forschungsaufenthalt in Braunschweig ausgeschrieben und bietet herausragenden Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern die Gelegenheit, eigene Forschungsprojekte durchzuführen bzw. umfangreiche Monografien ohne Lehr- oder Verwaltungsverpflichtungen fertig zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Obligations: teaching (1 to 3 hours teaching/week) and research (more than 80% of time has to be dedicated to this activity) activities under the supervision of a professor.
Verpflichtungen: Tätigkeiten in Lehre (1 bis 3 Stunden Lehrveranstaltungen pro Woche) und Forschung (diese nimmt über 80% seiner Zeit in Anspruch) unter Leitung eines Professors.
ParaCrawl v7.1

The determination of the teaching offer of lecturers follows the Lehrverpflichtungsverordnung and regulates the extent of the teaching obligations in the form of course hours.
Die Ermittlung des Lehrangebots der Lehrenden folgt der Lehrverpflichtungsverordnung und regelt den Umfang der Lehrverpflichtungen in Form von Lehrveranstaltungsstunden.
ParaCrawl v7.1

Appointments to the Kolleg, which take place in response to applications, provide scholars the opportunity to concentrate completely on a major work ("opus magnum") free from teaching obligations in the unique atmosphere of Kaulbach Villa, located between the Bavarian State Library and the English Garden.
Berufungen in das Kolleg, die auf der Grundlage von Bewerbungen erfolgen, eröffnen den Wissenschaftlern die Chance, sich frei von Lehrverpflichtungen und in der einzigartigen Atmosphäre der zwischen Bayerischer Staatsbibliothek und Englischem Garten gelegenen Kaulbach-Villa ganz auf ein großes Buch („opus magnum“) zu konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

Einstein agreed, as he was attracted by the prospect of a research post without teaching obligations.
Einstein stimmte dem Angebot zu, weil ihn die Aussicht auf eine reine Forscherstelle ohne Lehrverpflichtung reizte.
ParaCrawl v7.1

The annual appointment is for three to six months and offers distinguished scholars from the humanities, political and social sciences, education sciences or law the opportunity to conduct research projects or complete work on major publications without teaching or administrative obligations.
Die Gastprofessur wird einmal jährlich im Sommer für einen drei- bis sechsmonatigen Aufenthalt am GEI ausgeschrieben und bietet herausragenden Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern der Geistes- und Sozialwissenschaften, der Politikwissenschaften, der Erziehungswissens- oder Rechtswissenschaften die Gelegenheit, eigene Forschungsprojekte durchzuführen bzw. umfangreiche Monografien ohne Lehr- oder Verwaltungsverpflichtungen fertig zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Thus he was careful never to present his teachings as moral obligations.
So war er umsichtig seine Lehren niemals als eine Moralpflicht anzusehen.
ParaCrawl v7.1

He then returned to Beirut to assume a teaching obligation.
Anschließend kehrte er nach Beirut zurück, um dort eine Lehrtätigkeit aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Teaching staff may conduct a one-week visit with teaching obligation (8 hours) through our partnerships.
Lehrende können über die Partnerschaften einen einwöchigen Aufenthalt mit Lehrverpflichtung (8 Stunden) durchführen.
ParaCrawl v7.1

The scope of studies on offer is calculated from the teaching staff deputation hours fixed in the Teaching Obligation Regulations (LVVO).
Das Lehrangebot berechnet sich aus den Deputatsstunden der Lehrenden, die in der Lehrverpflichtungsverordnung (LVVO) festgelegt sind.
ParaCrawl v7.1

God entrusted man to abide by the Divine teachings and obligations and employed everything in the heaven and on the earth for the service of man.
Allah hat den Menschen anvertraut, den Göttlichen Lehren und Pflichten treu zu bleiben und ihm alles in den Himmeln und auf der Erde zur Verfügung gestellt.
ParaCrawl v7.1

The Egyptians remarkably preserved the teachings of social obligation derived from the earlier Andite Mesopotamians and so largely lost by the later Babylonians who occupied the Euphrates valley.
In bemerkenswerter Weise bewahrten die Ägypter die Lehren über soziale Verpflichtungen, die von den früheren anditischen Mesopotamiern stammten und die den späteren Babyloniern, die das Euphrattal besetzten, so weitgehend abhanden gekommen waren.
ParaCrawl v7.1