Translation of "Teacup" in German

I fail to comprehend why the advertising industry is raising such a storm in a teacup.
Ich kann nicht verstehen, dass die Werbeindustrie einen Sturm im Wasserglas betreibt.
Europarl v8

The teacup fell down and shattered.
Die Teetasse fiel zu Boden und zerbrach.
Tatoeba v2021-03-10

A storm in a teacup, a sideshow.
Es ist nur ein Sturm im Wasserglas.
OpenSubtitles v2018

Tell them to put the sugar in the teacup.
Sag ihnen, dass der Zucker in die Tasse soll.
OpenSubtitles v2018

The hatpin was hers and her fingerprints were on a teacup.
Es waren ihre Hutnadel und ihre Fingerabdrücke auf der Tasse.
OpenSubtitles v2018

And sometimes the best teacup is chipped.
Und manchmal hat die beste Teetasse einen Sprung.
OpenSubtitles v2018

Do you know who else would love this teacup pig?
Weißt du, wer dieses Mini-Schweinchen auch lieben würde?
OpenSubtitles v2018

Teacup pig, I don't want to be with you.
Mini-Schweinchen... ich will nicht mit dir zusammen sein.
OpenSubtitles v2018

Is that the teacup?
Oh! Ist das die Teetasse?
OpenSubtitles v2018

Now reach out with that hand and grab the teacup.
Strecken Sie sie aus und ergreifen Sie die Teetasse.
OpenSubtitles v2018

Sorry to interrupt, but our so-called film critic has been drinking coffee out of my teacup.
Verzeihung, aber unser so genannter Filmkritiker trinkt Kaffee aus meiner Teetasse.
OpenSubtitles v2018

It's a tampon in a teacup.
Das ist ein Tampon in einer Teetasse.
OpenSubtitles v2018

Would you believe me if I told you that teacup really belonged to us?
Glaubst du mir, dass die Teetasse eigentlich mir gehört?
OpenSubtitles v2018

Why should we sip from a teacup when we can drink from the river?
Warum aus einer Teetasse trinken, wenn wir einen ganzen Fluss haben?
OpenSubtitles v2018

A beautiful teacup and the matching teapot is what he can expect.
Ihn erwarten eine schöne Teetasse und die entsprechende passende Teekanne.
ParaCrawl v7.1