Translation of "Tear and wear" in German

The high-quality material PU-hard foam ensures a shock and tear proof and wear resistance.
Das hochwertige Material PU-Hartschaum sorgt für eine stoß-, verschleiß- und reißfeste Beständigkeit.
ParaCrawl v7.1

They are made from hard-wearing fabric and are tear and wear resistant.
Sie bestehen aus einem strapazierfähigem Textilgewebe und sind reiß- und abriebfest.
ParaCrawl v7.1

Cordura® nylon materials are extremely abrasionresistant, tear-resistant and wear-resistant.
Cordura® Nylon-Stoffe sind extrem abrieb-, reiß- und verschleißfest.
ParaCrawl v7.1

Normal tear and wear can cause small leaks in the hoses, that are not registered by the system.
Der normale Verschleiß kann kleinste Löcher in den Schläuchen verursachen, die vom System unentdeckt bleiben.
ParaCrawl v7.1

It would be desirable to have a new type of crosslinker for elastomers that would improved fatique, tear and wear properties, especially tear and abrasive wear, while maintaining hardness.
Es wäre wünschenswert, eine neue Art von Vernetzer für Elastomere zu haben, der Ermüdungs-, Abrieb- und Reißeigenschaften, speziell Reiß- und Abriebverhalten, verbessert und dabei gleichzeitig die Härte erhält.
EuroPat v2

If tenants cause damage to the property beyond normal tear and wear, the landlord is allowed to deduct damages from the security deposit.
Wenn Mieter Schäden an der Immobilie über die normale Abnutzung verursachen, ist der Vermieter darf Schäden von der Kaution abziehen.
ParaCrawl v7.1

The material Purotouch gets shaped by its tear strength and wear resistance whereby it is very popular in the processing.
Das Material Purotouch zeichnet sich durch seine Reiß- und Verschleißfestigkeit aus, wodurch es sehr beliebt in der Verarbeitung ist.
ParaCrawl v7.1

Replacement investments need to be carried out if, for example, a machine is no longer functioning properly because of tear and wear, thus interrupting the production process or causing a production standstill.
Ersatzinvestitionen müssen durchgeführt werden, wenn eine Maschine zum Beispiel durch Verschleiß nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert und dadurch der Produktionsablauf gestört ist oder die Produktion steht still.
ParaCrawl v7.1

Not included in the warranty is the normal wear and tear of wear parts (tires, inner tubes, chains, brake pads, paint and markings).
Nicht Gegenstand von Gewährleistungsansprüchen ist die übliche Abnutzung von Verschleissteilen (z.B. Reifen, Schläuche, Ketten, Bremsbeläge, Lackierung, Aufschriften).
ParaCrawl v7.1

Due to the high-quality material, of which the capital consist, the stucco imitation gets a tear proof and wear resistance that will remain stable also at collision with different objects.
Durch das hochwertige Material, aus welches das Kapitell besteht, bekommt das Stuckimitat eine reiß- und verschleißfeste Beständigkeit, die auch bei Zusammenstößen mit unterschiedlichen Gegenständen noch bestehen bleibt.
ParaCrawl v7.1

Excluded from the warranty are, in particular, defects or damage attributable to: operational wear and tear and normal wear, improper usage, operating errors and negligent conduct by the Customer, operation with incorrect kind of current or voltage and connection to unsuitable power sources, fire, lightning, explosion or excess voltage caused by the mains, all types of humidity and subsequent unauthorised modifications made by the Customer, unless the Customer can prove that these circumstances are not the cause of the defect which is the subject of the complaint.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind insbesondere Mängel bzw. Schäden, die zurückzuführen sind auf: betriebsbedingte Abnutzung und normalen Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch, Bedienungsfehler und fahrlässiges Verhalten des Kunden, Betrieb mit falscher Stromart oder -spannung sowie Anschluss an ungeeignete Stromquellen, Brand, Blitzschlag, Explosion oder netzbedingte Überspannungen, Feuchtigkeit aller Art und nachträgliche, vom Käufer eigenmächtig durchgeführte Veränderungen, es sei denn, der Kunde weist nach, dass diese Umstände nicht ursächlich für den gerügten Mangel sind. Die Gewährleistung entfällt ferner, wenn Seriennummer oder Typbezeichnung entfernt oder unleserlich gemacht wurden.
ParaCrawl v7.1

This is the price at which the lessee may purchase the vehicle at the end of the lease term.Excess Wear & Tear: Wear and tear beyond what is deemed acceptable by the leasing company.
Dieses ist der Preis, an dem der Leasingnehmer den Träger am Ende der Grundmietzeit kaufen kann.Überschüssige Abnutzung U. Riß: Tragen Sie und zerreißen Sie über heftig, was hinaus annehmbar von der Leasinggesellschaft gemeint wird.
ParaCrawl v7.1

As practice has shown, however, all known attempts at solutions are inadequate for maintaining the adhesion between the polyurethane plastic material mass and the polymer different from this, for instance a conventional synthetic rubber, at a value at which the bonding of the different layers can withstand the particularly high shear and tearing forces and the wear stress such as it occurs in industrial conveyor belts, for instance in mining or the fast turning or heavy vehicle tires, for extended periods of time.
Wie die Praxis gezeigt hat, sind jedoch alle bekannt gewordenen Lösungsansätze nicht ausreichend, die Haftung zwischen Polyurethan-Kunststoffmasse und von dieser verschiedenem Polymer, z.B. üblichem synthetischen Gummi, mit einem Wert zu erhalten, bei welchem die Bindung der verschiedenen Lagen auch den besonders hohen Scher- und Abreißkräften und den VerscMeißbetastungen, wie sie bei industriellen Förderbändern,z.B. im Bergbau oder bei schnell drehenden bzw. schweren Kraftfahrzeugreifen auftreten, über längere Zeit standhalten kann.
EuroPat v2

For this purpose, the finished leather has to be both mechanically tear-resistant and hard-wearing as well as particularly lightweight in order to keep the aircraft's total weight as low as possible.
Hierfür muss das Fertigleder sowohl mechanisch reißfest und strapazierfähig, als auch besonders leicht sein, um das Gesamtgewicht des Flugzeuges möglichst gering zu halten.
EuroPat v2

The ACTIVE NYLON material used has a unique composition of tear-resistant and hard-wearing polyamide on the outside and comfortable cotton on the inside.
Der verwendete Stoff ACTIVE NYLON hat eine einzigartige Zusammensetzung von reiß- und strapazierfähigem Polyamid außen und komfortabler Baumwolle innen.
ParaCrawl v7.1

The TPU lenuo shockproof case provides adequate protection for your phone from accidental scratches, dirt, tears and wear.
Die stoßfeste TPU lenuo-Hülle schützt Ihr Telefon angemessen vor versehentlichen Kratzern, Schmutz, Rissen und Abnutzung.
ParaCrawl v7.1

The ACTIVE NYLON material used has a unique composition of tear-resistant and hard-wearing polyamide on the outside and comfortable cotton in on the inside.
Der verwendete Stoff ACTIVE NYLON hat eine einzigartige Zusammensetzung von reiß- und strapazierfähigem Polyamid außen und komfortabler Baumwolle innen.
ParaCrawl v7.1