Translation of "Technical point of view" in German

From a technical point of view, the matter is very simple.
Vom technischen Standpunkt aus ist die Sache sehr einfach.
Europarl v8

It is perfectly realistic from a technical point of view as well as being economically advantageous.
Das ist aus technischer Sicht absolut machbar und wirtschaftlich vorteilhaft.
Europarl v8

From the technical point of view, it has been difficult to get a lot of information.
Unter technischen Gesichtspunkten betrachtet war es schwierig, an eine Menge Informationen heranzukommen.
Europarl v8

Parliament’s text does not seem clear enough from a legal and technical point of view.
Der Text des Parlaments scheint aus rechtlicher und technischer Sicht nicht eindeutig genug.
Europarl v8

It is also practically impossible from a technical point of view, given the marsh area that it has to cross.
Es ist auch aus technischer Sicht praktisch unmöglich aufgrund des zu durchquerenden Feuchtgebiets.
Europarl v8

From a technical point of view the Austrian banks are calling for the implementation of a pure SWIFT standard .
Aus technischer Sicht fordern die österreichischen Banken die Implementierung des reinen SWIFT Standards .
ECB v1

From a technical point of view, therefore, a database was necessary.
Aus technischer Sicht wurde daher eine Datenbank notwendig.
Wikipedia v1.0

Advanced electronic signatures and advanced electronic seals are similar from the technical point of view.
Fortgeschrittene elektronische Signaturen und fortgeschrittene elektronische Siegel ähneln sich in technischer Hinsicht.
DGT v2019

From a technical point of view the main findings are the following:
Aus technischer Sicht weist der Bericht die folgenden Hauptergebnisse aus:
TildeMODEL v2018

Further descriptions of these issues from a more detailed technical/regulatory point of view can be found in Annex II.
In Anhang II werden diese Punkte aus technischer und rechtlicher Sicht näher erläutert.
TildeMODEL v2018

It follows that the merger of the two documents is easily achievable from a technical point of view.
Die Zusammenführung der beiden Dokumente ist daher aus technischer Sicht leicht zu verwirklichen.
TildeMODEL v2018

Converting these wagons is difficult from a technical point of view and very costly.
Die Umrüstung dieser Wagen ist technisch gesehen schwierig und sehr kostspielig.
DGT v2019

From a technical point of view, adaptations of regulations with regard to the free movement of persons are feasible in the medium term.
Vom technischen Standpunkt ist die Anpassung der Rechtsvorschriften zur Freizügigkeit mittelfristig möglich.
TildeMODEL v2018

The answer is that from the technical point of view all the necessary decisions have been taken.
Die Antwort : technisch gesehen ja, alle notwendigen Entscheidungen sind getroffen.
TildeMODEL v2018

From a technical point of view, A mind is a soul.
Technisch gesehen, ist ein Geist eine Seele.
OpenSubtitles v2018

From the technical point of view, agricultural raw materials are suitable for a large number of applications.
Unter technischen Aspekten sind Agrarrohstoffe für eine Fülle von Anwendungsgebieten geeignet.
EUbookshop v2

From a technical point of view, Articles 3 and 6 are the most important.
Aus fachlicher Sicht sind insbesondere die Artikel 3 und 6 von Bedeutung.
EUbookshop v2

From a technical point of view, furfual were also suitable.
Aus technischer Sicht wäre Furfural ebenfalls geeignet.
EuroPat v2