Translation of "Technical quality" in German

The technical quality of the European anthem this morning was appalling.
Die technische Qualität der europäischen Hymne heute morgen war erschreckend schlecht.
Europarl v8

The technical quality of the vases is rather low.
Die technische Qualität der Vasen ist eher als gering einzuschätzen.
Wikipedia v1.0

In many sectors a high-quality technical training was possible only in companies.
In vielen Bereichen ist nur in Unternehmen eine technisch hochwertige Ausbildung möglich.
TildeMODEL v2018

Standards are sets of voluntary technical and quality criteria for products, services and production processes.
Normen sind freiwillige technische und qualitätsbezogene Kriterien für Produkte, Dienstleistungen und Produktionsverfahren.
TildeMODEL v2018

In the case of titanium dioxide, the technical quality (purity approx. 95%) is generally adequate.
Beim Titandioxid genügt im allgemeinen technische Qualität (Reinheit ca. 95%).
EuroPat v2

The components or reactants to be utilized in the reaction are of the usual technical grade or quality.
Die für die Reaktion einzusetzenden Komponenten sind von üblicher technischer Qualität.
EuroPat v2

The deviations are attributable to the technical quality of the isocyanurate used.
Die Abweichungen sind auf die technische Qualität des eingesetzten Isocyanurats zurückzuführen.
EuroPat v2

The deviations are attributable to the technical quality of the tris(1-isocyanuratohexyl) biuret used.
Die Abweichungen sind auf die technische Qualität des eingesetzten Tri(1-isocyanatohexyl)biurets zurückzuführen.
EuroPat v2

Examples of polyester and polyether polyols such as these are tris-hydroxypropyl trimethylol propane, tris-hydroxyethyl trimethylol propane, phthalic acid bis-diethylene glycol ester and others of technical quality.
Beispiele hierfür sind Trishydroxypropyltrimethylol­propan, Trishydroxyethyltrimethylolpropan, Phthalsäure­bisdiethylenglykolester und andere in technischer Quali­tät.
EuroPat v2

The suitability of the technical quality is demonstrated by the reaction to give tetrabutylammonium tetraphenylborate.
Die Eignung der technischen Qualität wird durch die Umsetzung zu Tetrabutylammonium-Tetraphenylborat belegt.
EuroPat v2

Thus, technical quality grades also include, for example, oligomeric aminosilane fractions.
So enthalten technische Qualitäten beispielsweise auch oligomere Aminosilananteile.
EuroPat v2

Diketene can likewise be used in technical grade quality.
Diketen kann ebenfalls in technischer Qualität eingesetzt werden.
EuroPat v2

The feedstocks may be used in technical quality.
Die Einsatzstoffe können in technischer Qualität eingesetzt werden.
EuroPat v2

In order to do so, it is issuing common technical and quality standards for all Member States.
Dazu führt sie für alle Mitgliedstaaten gemeinsame technische Normen und Qualitätsstandards ein.
EUbookshop v2

The hydrogen fluoride can be, for example, of technical-grade, anhydrous quality.
Der Flurowasserstoff kann beispiels­weise von technischer, wasserfreier Qualität sein.
EuroPat v2