Translation of "Technicality" in German

Olympio was barred from standing in the August 1993 presidential election on a technicality.
Olympio wurde aus technischen Gründen von der togoischen Parlamentswahl 1994 ausgeschlossen.
Wikipedia v1.0

But there's a little technicality.
Es gibt nur ein technisches Problem.
OpenSubtitles v2018

So that means this whole thing may be tossed out on a technicality.
Also wird das Ganze womöglich wegen einer Formsache fallen gelassen.
OpenSubtitles v2018

You say that as though it were just a technicality.
Du sagst das so, als wäre es nur eine Formsache.
OpenSubtitles v2018

Please, God, let me get away on a technicality.
Bitte, Gott, lass mich wegen eines Formfehlers davonkommen.
OpenSubtitles v2018

What, you're not suggesting we let him go on a technicality?
Sie wollen ihn doch nicht etwa wegen einer Formalität freilassen?
OpenSubtitles v2018

He's King merely because of a very unfortunate technicality.
Er ist nur aufgrund einer sehr unglücklichen Formalität König.
OpenSubtitles v2018

And what if Wolford walks on a technicality?
Und was, wenn Wolford wegen eines Formfehlers freigelassen wird?
OpenSubtitles v2018

Well, that's just a technicality at this point.
Nun, an diesem Punkt ist es nur noch eine Formsache.
OpenSubtitles v2018

You did poach my client on a technicality.
Sie haben meinen Mandanten durch eine Formalität abgeworben.
OpenSubtitles v2018

Everything's a technicality from here on in, isn't it, Eddie?
Der Rest ist nur noch reine Formsache, oder, Eddie?
OpenSubtitles v2018

Cyrus Vanch was just released from prison on a technicality.
Cyrus Vanch wurde soeben aufgrund einer Formsache aus dem Gefängnis frei gelassen.
OpenSubtitles v2018

My parents say that's just a technicality.
Meine Eltern sagen, dass das nur eine Formalität ist.
OpenSubtitles v2018