Translation of "Telemedicine" in German

For any telemedicine program, multisector collaboration is crucial.
Für jedes telemedizinische Programm ist die Zusammenarbeit zwischen mehreren Sektoren unverzichtbar.
News-Commentary v14

Ghanaians should be proud of the telemedicine program they have built.
Die Ghanaer sollten stolz sein auf das von ihnen eingerichtete telemedizinische Programm.
News-Commentary v14

He currently works as a specialist for telemedicine with the European Commission.
Ab 2000 arbeitete er als Spezialist für Telemedizin bei der Europäischen Kommission.
Wikipedia v1.0

Data privacy aspects should be systematically assessed whenever telemedicine services are provided.
Bei der Bereitstellung telemedizinischer Dienste sollten datenschutzrechtliche Aspekte systematisch berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Only a few Member States have clear legal frameworks enabling telemedicine.
Einen klaren Rechtsrahmen für die Telemedizin haben nur wenige Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Telemedicine encompasses a wide variety of services.
Die Telemedizin umfasst eine große Vielfalt von Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

Moreover, there are often limitations in law or administrative practice on reimbursement of telemedicine services.
Ferner ist die Kostenerstattung telemedizinischer Dienstleistungen häufig gesetzlich oder verwaltungstechnisch eingeschränkt.
TildeMODEL v2018

It is currently the telemedicine service in the most advanced stage of deployment.
Derzeit ist die Teleradiologie der am weitesten fortgeschrittene telemedizinische Dienst.
TildeMODEL v2018

Such benefits have been demonstrated when using telemedicine for managing disease as well as for health promotion.
Diese Nutzeffekte wurden durch den Einsatz der Telemedizin für Krankheitsmanagement und Gesundheitsförderung aufgezeigt.
TildeMODEL v2018

The specific measures will target the fields of telemedicine, e-government, education, the economy,
Spezifische Maßnahmen sind vorgesehen in den Bereichen Telemedizin, elektronische Verwaltungsdienste,
TildeMODEL v2018

She wished for more pro-active approach towards telemedicine.
Sie spricht sich für einen proaktiveren Ansatz bezüglich der Telemedizin aus.
TildeMODEL v2018

In addition, the legal principles and codes of conduct applying to telemedicine must fulfil the following criteria, among others:
Zusätzlich müssen die für Telemedizin geltenden Rechts- und Verhaltensgrundsätze u.a. fol­gende Kriterien erfüllen:
TildeMODEL v2018

It also applies to telemedicine.
Sie gilt auch für die Telemedizin.
TildeMODEL v2018

Currently, telemedicine falls within the scope of several legal instruments.
Derzeit fällt die Telemedizin unter den Anwendungsbereich mehrerer Rechtsinstrumente.
TildeMODEL v2018

Experiments in teleworking, telemedicine and distance learning are bringing improvements in the quality of life.
Versuchen mit Telearbeit, Telemedizin und Fernstudium verdanken wir eine Verbesserung unserer Lebensqualität.
EUbookshop v2

In telemedicine, considerable problems in acceptance must be expected.
Bei der Telemedizin muß mit erheblichen Akzeptanzproblemen gerechnet werden.
EuroPat v2

The German Society for Telemedicine is supported by a Scientific Committee.
Die Deutsche Gesellschaft für Telemedizin wird von einem wissenschaftlichen Beirat unterstützt.
CCAligned v1

The German association for telemedicine is a brainstorming forum for telemedical projects.
Die Deutsche Gesellschaft für Telemedizin ist Ideenbörse für telemedizinische Projekte.
ParaCrawl v7.1

In this article the key components of e-Health and Telemedicine are defined.
In diesem Artikel werden die Schlüsselkomponenten der elektronischen Gesundheitsdienste und der Telemedizin definiert.
CCAligned v1