Translation of "Telephone dialing" in German

All rooms are equipped with TV and telephone with direct dialing.
Alle Zimmer sind mit TV und Telefon mit Direktwahl ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Direct Dialing Telephone, Air-condition and attached bath (with telephone).
Wählscheibentelefon, Luft-Zustand und angebrachtes Bad verweisen (mit Telefon).
ParaCrawl v7.1

Formats a phone number that will be transferred to the telephone system for dialing.
Formatiert eine Rufnummer die zur Wahl an die Telefonlage übertragen wird.
ParaCrawl v7.1

Telephone (direct-inward dialing separated by hyphen):
Telefon (Durchwahl durch Bindestrich getrennt):
ParaCrawl v7.1

Each room comes with air conditioning, marble flooring, satellite TV, telephone with direct dialing facility, refrigerator.
Die Zimmer sind mit Klimaanlage, Marmor-Fußböden, Sat-TV, Telefon mit Direktwahl Anlage, Kühlschrank.
ParaCrawl v7.1

In the simplest case, just the lifting of a telephone without further dialing is enough to initiate an IN trigger.
Im einfachsten Fall kann nur das Abheben eines Telefons bereits ohne weitere Wahl einen IN-Trigger auslösen.
EuroPat v2

Each apartment has a balcony, WC, shower, TV an direct-dialing telephone.
Jedes Appartement ist ausgestattet mit Balkon, WC, Dusche, TV und Selbstwähltelefon.
ParaCrawl v7.1

A user connected by telephone to a central telephone exchange can inform an automatic switching communications device directly of his own telephone number by dialing on his telephone set, which determines the corresponding address and all other possible characteristics from an on-line directory.
Ein mit einer zentralen Telefonanlage telefonisch verbundener Benutzer kann seine eigene Telefonnummer durch Wählen an seinem Telefonapparat unmittelbar einer automatischen Vermittlungsein­heit mitteilen, welche aus einem angeschlossenen Benutzerver­zeichnis die zugehörige Adresse und allfällige weitere Kenndaten ermittelt.
EuroPat v2

The cycle includes the automatic turning on of the telephone, the dialing of a prestored emergency number (in an internal memory of the telephone portion, not separately depicted) and the transmission of a data string stored in the pacemaker 2 by the interface 6 after successful connection.
Der Ablauf umfaßt dabei die automatische Einschaltung des Telefons, die Wahl einer (in einem internen, nicht gesondert dargestellten Speicher des Telefonteils) vorgespeicherten Notrufnummer und die Absetzung eines im Schrittmacher 2 gespeicherten Datenstrings über die Schnittstelle 6 nach erfolgtem Verbindungsaufbau.
EuroPat v2

Visit us during our opening hours from Monday to Friday between 8:00am and 7:00pm and Saturdays between 8:00am and 6:00pm on our premises in the beautiful Vienna City Center or contact us via telephone dialing 01/512 28 25 or write an email to [email protected]!
Besuchen Sie uns während unserer ausgedehnten Öffnungszeiten von Montag bis Freitag zwischen 8:00 und 19:00 Uhr und Samstag zwischen 8:00 und 18:00 Uhr vor Ort in unseren Lokalitäten in der schönen Wiener Innenstadt oder kontaktieren Sie uns telefonisch unter 01/5122825 oder schreiben Sie uns ein email an [email protected]!
CCAligned v1

The 160 fully air-conditioned rooms are all comfortably equipped with shower/WC, international satellite tv, internet, direct dialing telephone, fax connection, mini bar and room safe.
Die 160 vollklimatisierten Zimmer sind alle mit Dusche / WC, internationalem Satelliten-TV, Selbstwahltelefon, Faxanschluss, Minibar, Zimmersafe und einem Internetzugang via W-LAN (gegen Gebühr) ausgestattet.
CCAligned v1

Our rooms (non smoking) are all beautiful and different decorated with private bathrooms, fan, cable tv, radio, alarm clock, direct dialing telephone, no air condition and free of charge W-LAN.
Unsere geschmackvoll und behaglich eingerichteten Zimmer (Nichtraucher) verfügen über Dusche-WC oder Bad-WC, Kabel-TV, Radio, Weckuhr, Durchwahltelefon, Fön, keine Klimaanlage, kostenfreies W-LAN (The Cloud) und Internetzugang mit Modem.
CCAligned v1

Double room with living room (48 m²), balcony (north site), tiled stove, comfortable couch, wardrobe room, moquette, fine beds, minibar, telephone with direct dialing, W-LAN connection, TV, radio, and safe.
Gemütliches Doppelzimmer mit Wohnecke (48 m²), Balkon (Nordlage), Kachelofen, gemütlicher Couch, begehbarem Schrank, Teppichboden, Minibar, Telefon mit Direktwahl, W-LAN Internetanschluss, SAT-TV, Radio und Safe ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The apartments are spacious one and two rooms for 2 to 6 beds, all finely furnished with style and complete with a kitchenette with cooking utensils and cutlery, private bathroom, hairdryer, direct dialing telephone, safe, color TV, large sunny balcony, and elevator.
Die Einheiten sind geräumig ein und zwei Zimmern für 2 bis 6 Betten, alle mit fein eingerichtet und komplett mit einer Küchenzeile mit Geschirr und Besteck, Bad, Fön, Direktwahl-Telefon, Safe, Farb-TV, großer, sonniger Balkon und Aufzug.
ParaCrawl v7.1

All the rooms are equipped with fitted wardrobes, satellite TV, Wi-Fi facilities, mini-bar, and direct dialing telephone.
Alle Zimmer sind mit Kleiderschrank, Satelliten-TV, Wi-Fi Technologie, Minibar, Direktwahl-Telefon und selbstregulierbarer Klimaanlage ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

For example, according to the Bluetooth Standard, control signals can be transmitted in order to control the operation of the mobile telephone (for example dialing of a subscriber number by voice signals or operation of a keypad at a different point than on the mobile telephone), and/or signals in the hands-free mode.
Gemäß Bluetooth-Standard können zum Beispiel Steuersignale zur Steuerung des Betriebes des Mobiltelefons (z. B. Wählen einer Teilnehmernummer durch Sprachsignale oder Bedienung einer Tastatur an anderer Stelle als am Mobiltelefon) und/oder Signale im Freisprech-Betrieb übertragen werden.
EuroPat v2

Double room Room details Double room (25 mÂ2) with panoramic view, balcony, moquette, finebeds, minibar, telephone with direct dialing, W-LAN connection, TV, radio, and safe.
Gemütliches Doppelzimmer mit Panorama Erker (25 m2), herrlichem Ausblick auf die Dolomiten, Balkon, Teppichboden, Minibar, Telefon mit Direktwahl, W-LAN Internetanschluss, SAT-TV, Radio und Safe ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Room details Double room (25 - 28 mÂ2) with balcony (southwest site), comfortable couch, moquette, fine beds, minibar, telephone with direct dialing, W-LAN connection, TV, radio, and safe.
Gemütliches Doppelzimmer (25 - 28 m2) mit Balkon (Süd/Westlage), gemütlicher Couch, Teppichboden, Minibar, Telefon mit Direktwahl, W-LAN Internetanschluss, SAT-TV, Radio und Safe ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The double room is equipped with a southwest facing balcony, comfortable couch, carpeted floors, minibar, telephone with direct dialing, internet connection, TV, radio, and safe.
Das Classic Zimmer ist ausgestattet mit Balkon (Süd/Westlage), gemütlicher Couch, Teppichboden, Minibar, Telefon mit Direktwahl, Internetanschluss, SAT-TV, Radio und Safe.
ParaCrawl v7.1

Completely renovated, has 18 rooms all with private bathroom, color TV, hairdryer and telephone with direct dialing.
Komplett renoviert, verfügt über 18 Zimmer, alle mit Bad, Farb-TV, Haartrockner und Telefon mit Direktwahl.
ParaCrawl v7.1

To the comfort belong the choice between 30 TV programs, to multilingual video-movies, W-LAN in the rooms,always cooled beverages from that mini bar, direct-inward dialing telephone, in addition, the friendly wake-up in the morning by our rezeption remains for us naturally.
Zu den Annehmlichkeiten gehört die Wahl zwischen 30 TV-Programmen, mehrsprachigen Video-Filmen, Wireless LAN auf den Zimmern, stets gekühlte Getränke aus der Minibar, Durchwahltelefon, aber auch der freundliche Weckruf am Morgen durch unsere Rezeption bleibt für uns selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1