Translation of "Temperature transmitter" in German

It is a digital temperature and humidity transmitter, embedded GSM module.
Es ist ein digitaler Temperatur- und Feuchtigkeits-Logger mit GSM-Modul.
ParaCrawl v7.1

Which type of temperature transmitter should I use for which application?
Welche Art von Temperaturtransmitter sollte ich für welche Anwendung verwenden?
CCAligned v1

The evaluating electronics can likewise be arranged in the temperature transmitter in such case.
Die Auswerteelektronik kann dabei ebenfalls in dem Temperaturtransmitter angeordnet sein.
EuroPat v2

The new Level Transmitter and also the new Temperature Transmitter have been introduced there.
Hier wurden z.B. neue Level Transmitter und auch neue Temperatur Transmitter vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

Just like other measuring instruments, the temperature transmitter also has different measuring ranges and small differences.
Ebenso wie andere Messgeräte hat auch der Temperaturmessumformer verschiedene Messbereiche sowie kleine Abweichungen.
ParaCrawl v7.1

This involves a variety of types, such as the temperature transmitter or the pressure transmitter.
Dabei gibt es verschiedene Formen, wie beispielsweise den Temperaturmessumformer oder den Druckmessumformer.
ParaCrawl v7.1

The testo 6631 temperature and humidity transmitter is ideally suited for use in greenhouses and laboratories.
Der Temperatur- und Feuchte-Messumformer testo 6631 eignet sich hervorragend für den Einsatz in Gewächshäusern und Laboren.
ParaCrawl v7.1

Each sensor is connected either directly to the Rosemount 2240S temperature transmitter or via a cable.
Jeder Sensor ist entweder direkt mit dem Rosemount 2240S Temperaturmessumformer oder über ein Kabel verbunden.
ParaCrawl v7.1

The water level sensor delivers a high-speed digital signal, which is connected to the Rosemount 2240S Multi-input Temperature Transmitter.
Der Wassertrennschichtsensor liefert ein digitales Hochgeschwindigkeitssignal, das an den Rosemount 2240S Temperaturmessumformer übertragen wird.
ParaCrawl v7.1

The vapor generator also has water injection conduit 74 which connects into the connecting conduit 69 and contains an injection valve 75 which is influenced via a controller 77 by a temperature transmitter 76 mounted in the live vapor conduit 72.
In die Verbindungsleitung 69 mündet eine Einspritzleitung 74 mit Einspritzventil 75, das von einem an der Frischdampfleitung 72 sitzenden Temperaturgeber 76 über einen Regler 77 beeinflusst wird.
EuroPat v2

The control valve 49 is influenced by a controller 85 which receives an actual-value from a temperature measuring element or transmitter 86 in the conduit 42, and a set-value via a signal line 88 from a second temperature transmitter 89 disposed on the vapor separator 40.
Das Regelventil 49 wird von einem Regler 85 beeinflusst, der einen Istwert von einem in der Leitung 42 sitzenden Temperaturgeber 86 und einen Sollwert über eine Signalleitung 88 von einem, am Dampfabscheider 40 sitzenden zweiten Temperaturgeber 89 empfängt.
EuroPat v2

The water from the vapor separator 40 is cooled by means of the control system 49, 85 to 89 by the fact that the temperature upstream of the throttle valve 43 is lower than the temperature at the vapor separator 40 as determined by the temperature transmitter 89, the difference between the two temperatures being a specific value which can be set at the controller 85.
Die Rückkühlung des aus dem Dampfabscheider 40 austretenden Wassers durch die Regeleinrichtung 49, 85 bis 89 geschieht derart, dass die Temperatur vor dem Drosselventil 43 um einen bestimmten, am Regler 85 einstellbaren Betrag tiefer ist als die Temperatur am Dampfabscheider 40, die durch den Temperaturgeber 89 bestimmt wird.
EuroPat v2

Advantageously, the nozzle head may be provided as temperature sensor i.e. the wall surface of the head acts in certain areas as temperature transmitter for the respective sensor.
Vorteilhafterweise ist der Kopf selbst als Temperaturfühler ausgebildet, d.h. daß die Wandung des Kopfes in gewissen Bereichen als Temperaturgeber für den entsprechenden Sensor wirkt.
EuroPat v2

The second parameter of the performance characteristics of EPROM 9 is by the temperature at the measuring coil 5. The temperature is determined by a sensor with temperature transmitter A, B in direct vicinity of the respective measuring coil 5.
Die zweite Eingangsgröße des Kennfeld-Eproms 9 bildet die Temperatur an der Meßspule 5, die von einem im Sensor in unmittelbaren Nähe der jeweiligen Meßspule 5 befindlichen Temperaturgeber A oder B geliefert wird.
EuroPat v2

The head transmitter KTM AG for connection to a resistance thermometer Pt100 is a temperature transmitter for measuring and monitoring temperatures in the range from -100°C up to +600°C with a measuring range between 20 Kelvin and 700 Kelvin.
Der Kopftransmitter KTM AG zum Anschluss an ein Widerstandsthermometer Pt100 ist ein Temperaturmessumformer zur Messung und Überwachung von Temperaturen im Bereich von -100°C bis +600°C mit einer Messspanne zwischen 20 Kelvin und 700 Kelvin.
ParaCrawl v7.1