Translation of "Temporary basis" in German

The Agency may also employ officials seconded by Member States on a temporary basis.
Die Agentur kann auch von den Mitgliedstaaten vorübergehend abgeordnete Beamte beschäftigen.
DGT v2019

At the very least, we can limit the growth of Chinese exports on a temporary basis.
Wir können das Anwachsen chinesischer Exporte bestenfalls vorübergehend begrenzen.
Europarl v8

In the event of a tie, the Commission shall provide a chairman on a temporary basis.
Bei Stimmengleichheit übernimmt die Kommission vorübergehend den Vorsitz.
JRC-Acquis v3.0

From 29 April 1940 he served as a captain of the reserve on a temporary basis in the Wehrmacht.
April 1940 diente er als Hauptmann der Reserve vorübergehend in der Wehrmacht.
Wikipedia v1.0

In the past, such national transport services were authorised on a temporary basis.
In der Vergangenheit wurden solche innerstaatlichen Beförderungen zeitweilig zugelassen.
TildeMODEL v2018

In the past, such national transport services were permitted on a temporary basis.
In der Vergangenheit wurden solche innerstaatlichen Beförderungen zeitweilig erlaubt.
DGT v2019

The competent authority may authorise on a temporary basis:
Die zuständige Behörde kann vorübergehend folgende Maßnahmen genehmigen:
DGT v2019

The possibility to recruit some specialist staff on a temporary basis will be retained.
Es wird die Möglichkeit in Betracht gezogen, bestimmte Fachkräfte befristet zu beschäftigen.
TildeMODEL v2018

Well, gentlemen, I think it's only fair to tell you that I'd only be interested in this job on a temporary basis.
Damit keine Missverständnisse aufkommen, ich übernehme den Job nur vorübergehend.
OpenSubtitles v2018

Are you saying I'm here on a temporary basis?
Willst du damit sagen, ich bin nur vorübergehend hier?
OpenSubtitles v2018