Translation of "Temporary import" in German

Temporary Import Permits will only be issued for foreign hunters and participants in an organised sport shooting event.
Eine vorübergehende Einfuhrgenehmigung wird ausschließlich ausländischen Jägern und Teilnehmern an organisierten Schießsportveranstaltungen ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

Temporary Import Permits can be obtained on arrival at the SA Police Firearm Office situated after immigration.
Vorübergehende Einfuhrgenehmigungen können bei Ankunft nach der Passkontrolle im Schusswaffenbüro der südafrikanischen Polizei beantragt werden.
ParaCrawl v7.1

Visitors require a Temporary Import Permit.
Besucher benötigen eine vorübergehende Einfuhrgenehmigung.
ParaCrawl v7.1

Temporary import of vehicules up to 6 months on bail and for a administrative fee.
Gegen eine Kaution und Verwaltungsgebühr ist die befristete Einfuhr eines Fahrzeugs bis zu 6 Monate genehmigt.
ParaCrawl v7.1

These talks have led, in the meantime, to specific health protection measures being implemented and the lifting of temporary import barriers for a range of products.
Diese Gespräche haben mittlerweile dazu geführt, daß die Gesundheitsschutzmaßnahmen gezielter ausgerichtet und die vorübergehenden Einfuhrsperren für eine Vielzahl von Erzeugnissen wieder aufgehoben wurden.
Europarl v8

To ensure uninterrupted supplies to the enlarged Community market while taking account of the economic supply conditions in the new Member States prior to their accession to the European Union, an autonomous and temporary import tariff quota should be opened for preserved mushrooms of the genus Agaricus falling within CN codes 07115100, 20031020 and 20031030.
Um die Kontinuität bei der Versorgung des Marktes der erweiterten Gemeinschaft unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Vermarktungsbedingungen zu gewährleisten, die in den neuen Mitgliedstaaten vor ihrem Beitritt zur Europäischen Union herrschten, ist autonom und vorübergehend ein neues Zollkontingent für die Einfuhr von Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus der KN-Codes 07115100, 20031020 und 20031030 zu eröffnen.
DGT v2019

To ensure uninterrupted supplies to the enlarged Community market while taking account of the economic supply conditions in the new Member States prior to accession, an autonomous and temporary import tariff quota should be opened for preserved mushrooms of the genus Agaricus falling within CN codes 07115100, 20031020 and 20031030.
Um die Kontinuität bei der Versorgung des Marktes der erweiterten Gemeinschaft unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Vermarktungsbedingungen zu gewährleisten, die in den neuen Mitgliedstaaten vor ihrem Beitritt herrschten, ist autonom und vorübergehend ein neues Zollkontingent für die Einfuhr von Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus der KN-Codes 07115100, 20031020 und 20031030 zu eröffnen.
DGT v2019

The European clothes shops and importers whose orders were stuck in warehouses for ages as a result of the temporary import ban also deserve compensation for their financial losses.
Die europäischen Konfektionsgeschäfte und Bekleidungsimporteure, deren Bestellungen infolge des vorübergehenden Einfuhrstopps ewig lange in Zolllagern blockiert waren, verdienen einen Ausgleich für ihre finanziellen Einbußen.
Europarl v8

States Parties may adopt simplified procedures for the temporary import and export and the transit of firearms, their parts and components and ammunition for verifiable lawful purposes such as hunting, sport shooting, evaluation, exhibitions or repairs.
Die Vertragsstaaten können vereinfachte Verfahren für die vorübergehende Einfuhr, Ausfuhr und Durchfuhr von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition für nachweislich rechtmäßige Zwecke wie beispielsweise Jagd, Schießsport, Begutachtungen, Ausstellungen oder Reparaturen beschließen.
MultiUN v1