Translation of "Temporary leave" in German

Then I think I need to be placed on temporary leave.
Dann muss ich wenigstens für eine Zeit beurlaubt werden.
OpenSubtitles v2018

Both said a temporary leave of absence is not enough.
Beide sagen, dass eine vorübergehende Freistellung nicht genügt.
OpenSubtitles v2018

Temporary leave while MCC does an independent investigation.
Vorübergehend beurlaubt, MCC will eine unabhängige Untersuchung.
OpenSubtitles v2018

In addition, 24% of all the applications for temporary parental leave are now done via the App.
Zudem erfolgen 24% aller Anträge auf vorübergehende Elternfreistellung im Krankheitsfall nun mithilfe der neuen Smartphone-Technik.
ParaCrawl v7.1

Gleissberg went on temporary leave in 1965/66 to substitute a colleague in Ankara.
Vorübergehend ließ sich Gleissberg 1965/66 beurlauben, um eine Lehrstuhlvertretung in Ankara zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

The Maastricht treaty explicitly prohibits a eurozone country from leaving the euro, but says nothing about a temporary leave of absence (and therefore doesn’t prohibit one).
Der Vertrag von Maastricht verbietet den Mitgliedern der Eurozone zwar explizit den Austritt, aber eine zeitweilige Freistellung wird darin nicht erwähnt (und daher auch nicht verboten).
News-Commentary v14

Member States shall provide for the possibility of granting applicants temporary permission to leave the place of residence mentioned in paragraphs 2 and 3 and/or the assigned area mentioned in paragraph 1.
Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass Antragstellern eine befristete Genehmigung zum Verlassen des in den Absätzen 2 und 3 genannten Aufenthaltsorts und/oder des in Absatz 1 genannten zugewiesenen Gebiets erteilt werden kann.
DGT v2019

Member States shall provide for the possibility of granting applicants temporary permission to leave the place of residence mentioned in paragraphs 2 and 43 and/or the assigned area mentioned in paragraph 1.
Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass Asylbewerbern Antragstellern eine befristete Genehmigung zum Verlassen des in den Absätzen 2 und 43 genannten Wohnsitzes Aufenthaltsorts bzw. und/oder des in Absatz 1 genannten zugewiesenen Gebiets erteilt werden kann.
TildeMODEL v2018

It has also forced cyclone victims to leave temporary camps and to return to homes that were destroyed in the disaster.
Es hat außerdem Opfer des Wirbelsturms gezwungen, Notlager zu verlassen und in Häuser, die nach der Katastrophe zerstört waren, zurückzukehren.
Europarl v8