Translation of "Tender application" in German

Any tender or application declared by the board not to satisfy the conditions laid down shall be rejected.
Die von diesem als nicht anforderungsgerecht deklarierten Bewerbungen oder Angebote werden zurückgewiesen.
TildeMODEL v2018

Any tender or application declared by the committee not to satisfy the conditions laid down shall be rejected.
Die von dem Ausschuss als nicht anforderungsgerecht deklarierten Bewerbungen oder Angebote werden zurückgewiesen.
DGT v2019

The offer, tender or application shall not include any additional conditions introduced by the operator other than those laid down in this Regulation or in the relevant Implementing Regulation opening the tendering procedure or fixing the amount of aid for private storage in advance.
Das Angebot oder der Antrag enthält keine — vom Marktteilnehmer zusätzlich aufgestellten — anderen Bedingungen als die in dieser Verordnung oder in der Durchführungsverordnung zur Eröffnung des Ausschreibungsverfahrens bzw. zur Vorausfestsetzung des Beihilfebetrags für die private Lagerhaltung festgelegten.
DGT v2019

An offer, tender or application shall be admissible if it is submitted in the official language or one of the official languages of the Member State in which the offer, tender or application is submitted, and shall include, on a form made available by the paying agency, at least the following information:
Ein Angebot oder Antrag ist nur zulässig, wenn es bzw. er in der Amtssprache oder einer der Amtssprachen des Mitgliedstaats, in dem das Angebot oder der Antrag eingereicht wird, abgefasst ist und ein von der Zahlstelle zur Verfügung gestelltes Formular umfasst, das mindestens folgenden Angaben enthält:
DGT v2019

The security provided for in Article 4 shall be released where a tender, offer or application is inadmissible or has not been accepted.
Die Sicherheit gemäß Artikel 4 wird freigegeben, wenn ein Angebot oder Antrag nicht zulässig ist oder nicht berücksichtigt wurde.
DGT v2019

In each case, the contracting authority shall indicate the reasons why the tender or application has not been accepted and the available legal remedies.
In der Mitteilung sind die Gründe für die Ablehnung des Angebots bzw. der Bewerbung sowie die Rechtsmittel anzugeben, die eingelegt werden können.
DGT v2019

In each case, the contracting authority shall indicate the reasons why the tender or application has not been accepted and the available legal remedies.’
In der Mitteilung sind die Gründe für die Ablehnung des Angebots bzw. der Bewerbung sowie die Rechtsmittel anzugeben, die eingelegt werden können.“
DGT v2019

Given that the network licences have been attributed without tender in the application procedure, the level of these transmission fees cannot be considered as having been subject to a competitive tender procedure.
Da die Netzlizenzen ohne Ausschreibung in einem sogenannten Antragsverfahren zugewiesen wurden, ist festzuhalten, dass die Höhe dieser Übertragungsentgelte nicht im Wege einer öffentlichen Ausschreibung festgelegt wurde.
DGT v2019

In each case, the contracting authority shall indicate the reasons why the tender or application has not been accepted and the available legal remedies.”
In der Mitteilung sind die Gründe für die Ablehnung des Angebots bzw. der Bewerbung sowie die Rechtsmittel anzugeben, die eingelegt werden können.“
TildeMODEL v2018

However, legal persons may be required to indicate in the tender or the application, the names and relevant professional qualifications of the staff to be responsible for the performance of the concession in question.
Juristische Personen können jedoch verpflichtet werden, in ihrem Angebot oder ihrem Teilnahmeantrag die Namen und die einschlägigen beruflichen Qualifikationen der Personen anzugeben, die für die Ausführung der betreffenden Konzession verantwortlich sein sollen.
TildeMODEL v2018

These are carried out together with the partners, which are selected via calls to tender, application procedures or calls for proposals.
Diese werden gemeinsam mit Partnern umgesetzt, die über Ausschreibungen, Antragsverfahren oder Calls for Proposals ermittelt werden.
WikiMatrix v1

In the case of an invitation to tender, the application for advance fixing of the agricultural conversion rate shall be considered subject to all or part of the tender being accepted.
Im Falle einer Ausschreibung ist der Antrag auf Vorausfestsetzung des landwirtschaftlichen Umrechnungskurses von der Annahme eines Teils oder des gesamten Angebots abhängig.
EUbookshop v2

During the information days, over 1 130 participants, from 25 European countries, were able to obtain all the official documentation relating to the call for tender (vademecum, application forms, decision) in the eleven Community languages.
An diesen Tagen konnten mehr als 1130 Teilnehmer aus 25 verschiedenen europäischen Ländern die gesamte offizielle Dokumentation für die Ausschreibung (Leitfaden, Bewerbungsformulare, Entscheidungen) in den elf Gemeinschaftssprachen erhalten.
EUbookshop v2

Offers, tenders or applications shall not be withdrawn or amended after their submission.
Die Angebote oder Anträge dürfen nach ihrer Einreichung weder zurückgezogen noch geändert werden.
DGT v2019

Our consultants collect the incoming tenders and applications.
Die Bewerbungen und Anmeldungen werden von unserem Kundendienst angenommen.
ParaCrawl v7.1

The paying agency shall register the admissible offers, tenders or applications and the quantities concerned on the day on which they are received.
Die Zahlstelle registriert die zulässigen Angebote oder Anträge mit den betreffenden Mengen am Tag ihres Eingangs.
DGT v2019

As a result of (two) open invitations to tender, applications received include Multi-annual investment projects.
Nach den beiden (offenen) Ausschreibungen gingen auch Anträge für mehrjährige Investitionsvorhaben ein.
TildeMODEL v2018

The authorising officer responsible shall fix adequate time limits for the receipt of tenders or applications.
Der zuständige Anweisungsbefugte legt angemessene Fristen für den Eingang von Angeboten oder Anträgen fest.
TildeMODEL v2018

Tenders exceeding the applicable thresholds will be published in the OJEC.
Ausschreibungen, die die anwendbaren Schwellenwerte überschreiten, müssen im Amtsblatt der EU veröffentlicht werden.
ParaCrawl v7.1

Whereas invitations to tender and applications must include sufficient information to allow proper identification of the products, concerned;
Die Bekanntmachungen der Ausschreibungen und die Anträge müssen die zur genauen Identifizierung der betreffenden Erzeugnisse erforderlichen Angaben enthalten.
JRC-Acquis v3.0

They shall be sold by invitation to tender or standing invitation to tender, with a minimum tendering price, where applicable, and subject to the following conditions:
Der Verkauf erfolgt über ein Ausschreibungsverfahren oder über eine Dauerausschreibung, gegebenenfalls zu einem Mindestzuschlagspreis, und bezieht sich auf:
JRC-Acquis v3.0

Where the duty reduction is awarded under a tendering procedure, applications shall be lodged, for the awarded quantity, within two days of receipt of the notice of award showing the reduction proposed in the tender.
Im Fall des Zuschlags der Ermäßigung im Wege der Ausschreibung sind sie für die zugeschlagene Menge innerhalb von zwei Tagen nach Empfang des Zuschlagsbescheids unter Angabe der im Angebot vorgeschlagenen Ermäßigung einzureichen.
JRC-Acquis v3.0

To make the public intervention and aid for private storage schemes work efficiently, the operators should use the method made available by the paying agency with regard to the procedure for submitting offers, tenders and applications.
Damit die Regelung für die öffentliche Intervention und die Beihilferegelung für die private Lagerhaltung wirksam funktionieren, sollten die Marktteilnehmer das Verfahren anwenden, das von der Zahlstelle für die Einreichung von Angeboten und Anträgen zur Verfügung gestellt wird.
DGT v2019

In order to ensure proper management of the schemes, rules should be established on intervention at a fixed price, the tendering procedures for buying-in into intervention, sales from intervention or establishing the maximum amount of aid for private storage, and the aid for private storage fixed in advance as well as the submission and admissibility of tenders, offers and applications.
Im Hinblick auf eine ordnungsgemäße Verwaltung der Regelungen sind Vorschriften festzulegen über die Intervention zu festen Preisen, die Ausschreibungsverfahren für Interventionsankäufe, den Verkauf von Interventionserzeugnissen oder die Festsetzung des Beihilfehöchstbetrags für die private Lagerhaltung und die Vorausfestsetzung des Beihilfebetrags für die private Lagerhaltung sowie die Einreichung und Zulässigkeit von Angeboten und Anträgen.
DGT v2019