Translation of "Tensile elongation" in German

The tensile strength and elongation at break of the films treated in this way were then determined.
Anschließend wurden Zugfestigkeit und Reißdehnung der so behandelten Folien bestimmt.
EuroPat v2

The tensile strength and elongation at failure were determined according to DIN 53 504.
Die Zugfestigkeit und Bruchdehnung wurden gemäß DIN 53 504 bestimmt.
EuroPat v2

Tensile strength and elongation at rupture were determined in accordance with DIN 5 D 145/1975.
Die Zugfestigkeit bzw. Bruchdehnung wurde nach DIN 5 D 145/1975 bestimmt.
EuroPat v2

The tensile strength and elongation at break are determined as specified in ASTM-D 1708-66.
Reißfestigkeit und Reißdehnung werden nach ASTM-D 1708-66 bestimmt.
EuroPat v2

Preferably, the elastic yarns exhibit a maximum tensile elongation between 65 and 110%.
Vorzugsweise weisen die elastischen Garne eine Höchstzugkraftdehnung zwischen 65 und 110 % auf.
EuroPat v2

Tensile strength and elongation do not change significantly.
Bruchfestigkeit und Dehnung änderten sich nicht signifikant.
EuroPat v2

The tensile strength and elongation at break were determined according to DIN 53 455.
Die Zugfestigkeit und die Reißdehnung werden nach DIN 53 455 bestimmt.
EuroPat v2

The wire sheathing is pulled off and tested for its tensile strength and elongation at break, at room temperature.
Die Drahtummantelung wird abgezogen und bei Raumtemperatur auf ihre Zugfestigkeit und Bruchdehnung geprüft.
EuroPat v2

The aged samples showed no difference in tensile strength, elongation or microbial barrier.
Die gealterten Proben zeigten keine Veränderungen hinsichtlich Zugfestigkeit, Dehnung und mikrobieller Barriere.
ParaCrawl v7.1

The physical properties as well (tensile strength and elongation at break) become more homogeneous overall.
Auch die physikalischen Eigenschaften (Zugfestigkeit und Bruchdehnung) werden insgesamt homogener.
EuroPat v2

For example, the tensile strength and elongation at break go up with increasing degree of gelation.
So nehmen beispielsweise die Zugfestigkeit und Bruchdehnung mit zunehmendem Gelierungsgrad zu.
EuroPat v2

Subsequently, tensile strength and elongation were determined to ASTM D2240-81.
Daran anschließend wurden die Zugfestigkeit und Dehnung nach ASTM D2240-81 bestimmt.
EuroPat v2

The tensile strength and elongation at break of the products were determined according to ISO 527 using tensile test bars.
Die Reißfestigkeit und Reißdehnung der Produkte wurde nach ISO 527 an Zugstäben ermittelt.
EuroPat v2

Data on the tensile strength and elongation at break of this composition are contained in table 3.
Angaben zur Zugfestigkeit und Bruchdehnung dieser Zusammensetzung sind in Tabelle 3 enthalten.
EuroPat v2

Moreover, the maximum tensile elongation is considerably reduced by the use of co-extenders.
Des weiteren wird durch den Einsatz von Coverlängerern die Höchstzugkraftdehnung merklich erniedrigt.
EuroPat v2

In addition, sufficient tensile strength and elongation at break of the elastic solid are required.
Darüber hinaus ist eine ausreichende Reißfestigkeit und Reißdehnung des elastischen Festkörpers erforderlich.
EuroPat v2

Improved tensile strength, elongation, forgeability and resistance to wear; reduced machinability and cold ductility.
Erhöht Zugfestigkeit, Dehnung, Schmiedbarkeit und Verschleißwiderstand; vermindert Zerspanbarkeit und Kaltverformbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Tensile strength, elongation at break and hardness were measured on rods produced by centrifugal casting with inductive heating.
Zugfestigkeit, Bruchdehnung und Härte wurden an im Schleuderguß mit induktiver Erhitzung hergestellten Stäben gemessen.
EuroPat v2

The vulcanisates are distinguished by higher tensile strength and elongation at break as well as more advantageous tensile moduli.
Die Vulkanisate zeichnen sich durch eine höhere Zugfestigkeit und Bruchdehnung sowie günstigere Spannungswerte aus.
EuroPat v2