Translation of "Tension ring" in German

This diaphragm is preferably secured in the groove by a tension ring.
Dieser Dichtungsbalg ist in vorteilhafter Weise mit einem Spannring in der Nut befestigt.
EuroPat v2

Plastic, e.g. polyethylene, is used as the material for the tension ring 22.
Als Material für den Spannring 22 wird Kunststoff, z. B. Polyethylen verwendet.
EuroPat v2

This annular holder 17 is designed as tension ring 18 in the embodiment example shown here.
Diese ringförmige Halterung 17 ist im hier dargestellten Ausführungsbeispiel als Spannring 18 ausgebildet.
EuroPat v2

The tension ring is then screwed or shrunk onto the base body 10 .
Der Spannring wird dann auf den Grundkörper 10 aufgeschraubt oder aufgeschrumpft.
EuroPat v2

The tension ring can be made of galvanized steel or of high-grade steel.
Der Spannring kann aus Stahl verzinkt oder Edelstahl hergestellt sein.
EuroPat v2

Advantageously, the reinforcement element combines the tension ring with the collar.
Vorteilhafterweise kombiniert das Verstärkungsformteil den Spannring mit dem Bund.
EuroPat v2

The radial sealing force is further increased by the tension ring 63 of the reinforcement element 6 .
Die radiale Dichtkraft wird durch den Spannring 63 des Verstärkungsformteils 6 noch erhöht.
EuroPat v2

The actual bayonet fitting is formed by a tension ring 6 .
Der eigentliche Bajonettverschluss wird durch einen Spannring 6 gebildet.
EuroPat v2

The convex glass is fixed by the inner index ring, acting as a tension ring.
Das gewölbte Glas wird vom inneren Indexring gehalten, der als Spannring wirkt.
ParaCrawl v7.1

The tension ring also assumes a second function, for it simultaneously serves as a first balancing disk.
Dieser Spannring übernimmt noch eine zweite Funktion, denn er dient zugleich als eine erste Auswuchtscheibe.
EuroPat v2

In place of connecting bolts 12 the two support members 9a and 9b are held together by a tension ring 27.
Anstelle von Verbindungsbolzen 12 werden die beiden Stützteile 9a und 9b durch einen Spannring 27 zusammengehalten.
EuroPat v2

A relatively stiff membrane 29 is clamped between the flange 27 and the tension ring 28.
Zwischen dem Flansch 27 und dem Spannring 28 ist eine relativ steife Membran 29 eingespannt.
EuroPat v2

The constriction surface 15 of tension ring 10 is beveled to parallel the outer surface of leg 4.
Die Klemmfläche 15 des Spannringes 10 ist parallel zu der Außenfläche des Schenkels 4 abgeschrägt.
EuroPat v2

Fusion"s unitary construction integrates the screen gasket directly into the tension ring.
Die einheitliche Konstruktion (Einweg) der Verschmelzung integriert die Siebdichtung direkt in den Spannring.
ParaCrawl v7.1

The axial forces generated by the tensioning piston for bracing the tension ring can thus be kept relatively low.
Damit lassen sich die durch den Spannkolben erzeugten Axialkräfte zum Verspannen des Spannringes relativ klein halten.
EuroPat v2

The retention ring can be constructed as a securing ring or tension ring located in an annular ring of the latch shaft.
Der Haltering kann als einer in einer Ringnut der Rastwelle angeordneter Sicherungsring oder Spannring ausgebildet sein.
EuroPat v2

With disc brakes ventilated at the inside, the tension ring may considerably handicap the supply of cooling air to the brake disc.
Bei innen belüfteten Scheibenbremsen kann zudem der Spannring die Kühlluftzufuhr zur Bremsscheibe erheblich behindern.
EuroPat v2

To this end a tension ring can be provided, for example, which consists of an elastic material.
Zu diesem Zweck kann beispielhaft ein Spannring vorgesehen sein, der aus einem elastischen Werkstoff besteht.
EuroPat v2