Translation of "Tensioning lever" in German

The tensioning lever 25 is connected to the drive shaft 22 via a grip-roller freewheel coupling 26.
Der Spannhebel 25 ist über eine Klemmrollen-Freilaufkupplung 26 mit der Antriebswelle 22 verbunden.
EuroPat v2

By pivoting tensioning lever 33 the pressure pad 20 can be tensioned or loosened.
Durch Verschwenken des Spannhebels 33 kann der Rückhalteteil 20 gespannt bzw. gelockert werden.
EuroPat v2

The tensioning lever 39 is therefore decoupled from the tensioning shaft.
Der Spannhebel 39 ist somit von der Spannwelle entkoppelt.
EuroPat v2

The strap loop can then be tensioned by actuation of the tensioning lever 39 .
Nun kann die Bandschlaufe durch Betätigung des Spannhebels 39 gespannt werden.
EuroPat v2

The tensioning lever 9 may be constructed, for example, as a foot pedal.
Der Spannhebel 9 kann beispielsweise als Fußpedal ausgebildet sein.
EuroPat v2

The strap loop can now be tensioned by actuation of the tensioning lever 45 .
Nun kann die Bandschlaufe durch Betätigung des Spannhebels 45 gespannt werden.
EuroPat v2

Between the housing and the tensioning lever a helical spring is effectively arranged.
Zwischen Gehäuse und Spannhebel ist eine Schraubenfeder wirksam angeordnet.
EuroPat v2

The adjusting motion of the closing flap is limited now by the opening of the tensioning lever.
Die Stellbewegung der Verschlussklappe ist dabei durch den Durchbruch des Spannhebels begrenzt.
EuroPat v2

Great stability of the tensioning lever is achieved due to this embodiment.
Durch diese Ausgestaltung wird eine hohe Stabilität des Spannhebels erreicht.
EuroPat v2

The heat flow into the tensioning lever is interrupted or at least reduced.
Der Wärmefluss in den Spannhebel wird unterbrochen oder wenigstens reduziert.
EuroPat v2

The tensioning lever is firmly connected with the tensioning sleeve and may be manufactured integrally.
Der Spannhebel ist mit der Spannhülse fest verbunden und kann einstückig gefertigt sein.
EuroPat v2

The tensioning lever 11 a and the tensioning sleeve 11 b preferably consist of fiber-reinforced plastic.
Der Spannhebel 11a und die Spannhülse 11b bestehen hier vorzugsweise aus faserverstärktem Kunststoff.
EuroPat v2

The tensioning lever may consist of metal, in particular a light metal.
Der Spannhebel kann auch aus Metall, insbesondere Leichtmetall bestehen.
EuroPat v2

The tensioning lever 16 is connected to the securing lever 17 in an axle 19 .
Der Spannhebel 16 ist mit dem Sicherungshebel 17 in einer Achse 19 verbunden.
EuroPat v2

On its side facing the rod 1, the tensioning lever 10 has an extension 31.
Der Spannhebel 10 weist auf der der Stange 1 zugekehrten Seite einen Ansatz 31 auf.
EuroPat v2

At the foot part, there is a tensioning device 8, which is actuated by means of a tensioning lever 9 .
An dem Fußteil befindet sich eine Spanneinrichtung 8, die mittels eines Spannhebels 9 betätigt wird.
EuroPat v2

The locking detent 25 is held on the tensioning lever 19 in its locking position by the compression spring 29.
Die Verriegelungsklinke 25 wird am Spannhebel 19 durch die Drehfeder 29 in ihrer Verriegelungsstellung gehalten.
EuroPat v2

Afterwards, the tensioning lever of the spread clamp is swivelled so that the ring grows.
Anschließend wird der Spannhebel der Spreiz­klemme geschwenkt, so daß sich der Ring aufweitet.
EuroPat v2

At the same time the situation is prevented in which the tensioning lever in the closed state might likewise open spontaneously.
Gleichzeitig wird verhindert, dass sich der Spannhebel im geschlossenen Zustand ebenfalls nicht selbsttätig öffnen kann.
EuroPat v2

The vertically downwardly directed closing flap 5 meshes with the tensioning lever 2 in a positive-locking manner.
Die vertikal nach unten gerichtete Verschlussklappe 5 steht mit dem Spannhebel 2 formschlüssig in Eingriff.
EuroPat v2

Preferably the tensioning lever or the lever of the quick release consists at least partially of a fibrous composite material.
Vorzugsweise besteht der Spannhebel bzw. der Hebel des Schnellspanners wenigstens teilweise aus einem Faserverbundwerkstoff.
EuroPat v2

The tensioning lever 11 a can be freely turned in one direction and be brought into the desired angular position.
Der Spannhebel 11a kann in eine Richtung frei verdreht und in die gewünschte Winkelposition verbracht werden.
EuroPat v2

Thus, meshing strip 33 does not mesh with depression 16 of the tensioning lever 2 any longer.
Damit steht die Eingriffsleiste 33 mit der Vertiefung 16 des Spannhebels 2 nicht mehr in Eingriff.
EuroPat v2