Translation of "Termed" in German

A number of representatives, not least Mrs Palacio, have mentioned what is termed these days as "soft law" .
Einige Abgeordnete, nicht zuletzt Frau Palacio, haben das sogenannte soft lawangesprochen.
Europarl v8

This also results in an overall increase in what might be termed futile expenditure.
Dadurch steigt auch die Gesamtsumme sogenannter frustrierter Aufwendungen.
Europarl v8

This could be termed conditional freedom of movement on paper.
Man könnte das als bedingte Freizügigkeit auf dem Papier bezeichnen.
Europarl v8

Well now, the cause certainly does not lie in what is termed the Palestinian question.
Nun ja, die liegt nicht unbedingt in der sogenannten Palästinenser-Frage.
Europarl v8

None of the fundamental problems of what is termed eastward enlargement has been solved.
Keines der grundlegenden Probleme der so genannten Osterweiterung ist gelöst.
Europarl v8

This should be termed criminal activity, not violations of human rights.
Dies sollte als kriminelle Aktivität bezeichnet werden, nicht als Menschenrechtsverletzung.
Europarl v8

These substances have been termed endocrine disrupters.
Die Stoffe wurden als endokrin wirksame Substanzen bezeichnet.
Europarl v8

It is sometimes termed as “flashing a race card”.
Es wird manchmal als „Ziehen der Rassenkarte“ bezeichnet.
GlobalVoices v2018q4