Translation of "Termination of employment" in German

Staff members may request termination of their employment agreement with two months' notice.
Bedienstete können mit einer zweimonatigen Kündigungsfrist die Beendigung ihres Beschäftigungsvertrags beantragen.
DGT v2019

Upon termination of employment, workers are entitled to an allowance instead of actual leave.
Nach Beendigung eines Arbeitsverhältnisses haben Arbeitnehmer Anspruch auf eine finanzielle Abgeltung des Urlaubs.
TildeMODEL v2018

The termination of employment contracts has also been referred to by a number of Member States.
Mehrere Mitgliedstaaten beschäftigen sich auch mit der Beendigung von Arbeitsverträgen.
TildeMODEL v2018

Two decisions dealt with the termination of employment contracts.
Zwei Entscheidungen hamen die Kündigung von Arbeitsverträgen zum Gegenstand.
EUbookshop v2

In all other cases the employer is regarded as having been responsible for termination of the employment.
In allen anderen Fällen gilt eine Kündigung als durch den Arbeitgeber erfolgt.
EUbookshop v2

The correct termination of an employment relationship is linked to many formalities and correct procedures.
Die korrekte Kündigung eines Beschäftigungsverhältnisses ist an viele Formalitäten und korrekte Abläufe gebunden.
CCAligned v1

Personnel data will be removed after 5 years after the termination of the employment relation.
Personaldaten werden nach 5 Jahren nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses gelöscht.
CCAligned v1

This obligation continues to apply even after termination of the employment contract.
Diese Pflicht besteht auch über die Beendigung des Arbeitsverhältnisses hinaus.
ParaCrawl v7.1

HIV infection is not a cause for termination of employment.
Eine HIV-Infektion ist kein Grund zur Beendigung des Beschäfti-gungsverhältnisses.
ParaCrawl v7.1

This case resulted in a termination of the employment relationship on the part of the employee.
Dieser Fall resultierte in einer mitarbeiterseitigen Kündigung des Arbeitsverhältnisses.
ParaCrawl v7.1

The ordinary termination of the employment relationship was excluded on grounds of collectively bargained provisions.
Die ordentliche Kündigung des Arbeitsverhältnisses war aufgrund tarifvertraglicher Regelungen ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Non-compliance may be subject to disciplinary sanctions including termination of employment.
Zuwiderhandlung kann zu Disziplinarmassnahmen einschließlich der Kündigung des Anstellungsverhältnisses führen.
ParaCrawl v7.1

Family responsibilities shall not, as such, constitute a valid reason for termination of employment.
Familienpflichten als solche dürfen kein triftiger Grund für die Beendigung eines Arbeitsverhältnisses sein.
CCAligned v1

Employees are protected by the Labour Code from unjustified termination of employment.
Das Arbeitsgesetzbuch schützt die Arbeitnehmer vor einer unberechtigten Beendung des Arbeitsverhältnisses.
ParaCrawl v7.1