Translation of "Termination procedure" in German

Upon termination of procedure heal a wound.
Nach Abschluss der Prozedur heilen Sie die Wunde.
ParaCrawl v7.1

Under these circumstances and account being taken of both the maintenance of a significant level of piracy, in particular as regards CDs, and of the prospects of its reduction to negligible levels on a permanent basis through the effective enforcement of the new Thai legislation, the Commission considers that at this stage neither the termination of the procedure nor the adoption of commercial policy measures against Thailand is appropriate.
Unter diesen Umständen und unter Berücksichtigung sowohl des nach wie vor hohen Ausmaßes der Piraterie, insbesondere bei CDs, als auch der Aussicht auf eine Senkung auf ein auf Dauer niedriges Niveau infolge der wirksamen Durchsetzung des neuen thailändischen Gesetzes hält die Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt weder die Einstellung des Verfahrens noch die Einführung handelspolitischer Schutzmaßnahmen gegenüber Thailand für zweckdienlich.
JRC-Acquis v3.0

The termination of the procedure provided for in this decision is in accordance with the opinion of the Committee established by Article 15(1) Regulation (EU) 2016/1036.
Die in diesem Beschluss vorgesehene Einstellung des Verfahrens entspricht der Stellungnahme des nach Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/1036 eingesetzten Ausschusses —
DGT v2019

The European Parliament has approvedthe conclusion of an agreement on scientific and technical cooperation betweenthe EU and Israel, rejecting an amendment put forward for the termination ofthe procedure.
Das Europäische Parlament hat dem Abschluss eines Abkommens über wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit zwischen der EU und Israel zugestimmtund somit einen eingebrachten Änderungsantrag auf Beendigung des Verfahrens abgelehnt.
EUbookshop v2

As the Commission claims reimbursement in accordance with the first subparagraph of Article 8(4) of Annex II to the contract on the ground that the contract was, it contends, terminated following the implementation of the termination procedure provided for in Article 8(2)(d) of Annex II to the contract, its claim necessarily presupposes that the Court will declare that the contract was actually terminated.
Da sich die Kommission auf die Restitutionswirkungen von Artikel 8.4 Absatz 1 von Anhang II des Vertrages beruft, weil dieser nach Durchführung des in Artikel 8.2 Buchstabe d von Anhang II vorgesehenen Verfahrens aufgelöst worden sei, setzt ihr Antrag zwangsläufig die Feststellung des Gerichtshofes voraus, dass die Auflösung tatsächlich eingetreten ist.
EUbookshop v2

Upon the termination of this procedure, the new mobile services switching center of the administering service contacts the new mobile services switching center of the respective other service and informs it about the change of location of the terminal equipment.
Nach dem Abschluss dieser Prozedur kontaktiert die neue Mobilfunkvermittlungsstelle des verwaltenden Dienstes die neue Mobilfunkvermittlungsstelle des jeweils anderen Dienstes, und informiert sie über den Standortwechsel des Endgeräts.
EuroPat v2

The term “autonomous parking into and out of a parking place” relates to the procedure of parking into and out of a parking space in which after starting the procedure by a user the further procedure of a parking into or out of a parking space occurs entirely automatically until termination of the procedure.
Mit dem Begriff "autonomes Ein- und Ausparken" ist ein Ein- und Ausparkvorgang gemeint, bei dem nach einem Starten des Vorgangs durch einen Nutzer der weitere Vorgang bis zum Abschluss eines Ein- oder Ausparkvorgangs vollständig automatisch abläuft.
EuroPat v2

The term “piloted parking into and out of a parking space” relates to a procedure of parking into and out of a parking space in which after starting the procedure by a user the process is also carried out automatically until termination of the procedure, however, the user either has to continuously perform a control action during the procedure (for example keeping a button pushed) and/or the user can interrupt or terminate the process at any time by a control action.
Mit dem Begriff "pilotiertes Ein- und Ausparken" ist ein Ein- und Ausparkvorgang gemeint, bei dem nach einem Starten des Vorgangs durch einen Nutzer der weitere Vorgang bis zum Abschluss eines Ein- oder Ausparkvorgangs zwar ebenfalls automatisch ablaufen kann, der Nutzer aber während des Vorgangs entweder ständig eine bestimmte Bedienhandlung (z.B. gedrückt Halten einer Bedientaste) vornehmen muss und/oder der Nutzer durch eine Bedienhandlung den Vorgang jederzeit unter- oder abbrechen kann.
EuroPat v2

Termination of this procedure once again is displayed by the sensor 46, or else a predetermined time interval may be used.
Die Beendigung dieses Vorgangs wird wiederum mit dem Sensor 46 angezeigt oder durch eine vorgewählte Ablaufzeit festgelegt.
EuroPat v2

Such a float, which serves to terminate filling, is preferably not designed to form a tight seal with the corresponding valve seat, in order to ensure that the filler pipe can empty after this termination procedure.
Ein derartiger Schwimmerkörper, der zur Betankungsabschaltung dient, ist vorzugsweise nicht dicht abschließend mit dem entsprechenden Ventilsitz ausgebildet, um nach dem Abschaltvorgang ein Leerlaufen des Einfüllrohres gewährleisten zu können.
EuroPat v2

In the case of the variants of the storage container 1 that are shown in FIGS. 3 and 4, the float 35 is designed with forced leakage, that is to say that it is not pressed into the associated seal seat in a hermetically closing manner, such that after a termination procedure, liquid remaining in the filler pipe 3 can slowly drain into the storage volume 2 .
Bei den Varianten des Vorratsbehälters 1 gemäß Figuren 3 und 4 ist der Schwimmerkörper 35 mit einer Zwangsleckage ausgeführt, das heißt dass dieser nicht hermetisch dicht schließend in den zugehörigen Dichtsitz gedrückt wird, so dass nach einem Abschaltvorgang noch im Einfüllrohr 3 anstehende Flüssigkeit langsam in das Vorratsvolumen 2 ablaufen kann.
EuroPat v2

Right to erasure, also known as the right to be forgotten means that your personal data will be erased as soon as permitted by other legislation, particularly if the purpose for which the personal data were used was met (termination of contract, termination of selection procedure, etc.)
Das Recht auf Löschung, auch bekannt als das Recht, vergessen zu werden, bedeutet, dass Ihre persönlichen Daten gelöscht werden, sobald dies durch andere Gesetze erlaubt ist, insbesondere wenn der Zweck, für den die persönlichen Daten verwendet wurden, erfüllt wurde (Beendigung des Vertrages, Beendigung des Auswahlverfahrens usw.).
ParaCrawl v7.1

The certificate regarding the acceptance of the renunciation or the decision about the rejection of the application or the termination of the procedure shall be sent to the applicant by the consul.
Die Urkunde über die Akzeptierung des Verzichts oder die Abweisung des Antrags bzw. über die Einstellung des Verfahrens wird dem Antragssteller vom Konsul zugeschickt.
ParaCrawl v7.1

In process of pollution of onions its blanket is cut off and continue cleaning, and upon termination of cleaning procedure the product needs to be rubbed to gloss with a pure rag.
Je nach der Verschmutzung der Zwiebel seine oberflächliche Schicht schneiden ab und setzen das Reinigen fort, und nach Abschluss otschistitelnoj die Prozeduren das Erzeugnis muss man blitzblank vom reinen Lappen reiben.
ParaCrawl v7.1

When a SUSPEND statement is executed in an executable stored procedure, it is the same as executing the EXIT statement, resulting in immediate termination of the procedure.
Wenn eine SUSPEND -Anweisung in einer ausführbaren gespeicherten Prozedur ausgeführt wird, entspricht dies der Ausführung der Anweisung EXIT, was zu einer sofortigen Beendigung der Prozedur führt.
ParaCrawl v7.1

Subject to compliance with the aforementioned termination procedure, the termination of your Account shall be effective within a reasonable period after receipt of your request by Support.
Sofern das oben beschriebene Kündigungsverfahren eingehalten wurde, tritt die Löschung Ihres Accounts innerhalb einer angemessenen Frist nach Erhalt Ihrer Anfrage durch den Support in Kraft.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, it is appropriate to terminate the examination procedure.
Es ist daher zweckmäßig, das Untersuchungsverfahren einzustellen.
DGT v2019

Resignation by the Ombudsman shall terminate the procedure.
Der freiwillige Rücktritt des Bürgerbeauftragten unterbricht das Verfahren.
JRC-Acquis v3.0

The Commission has therefore decided to terminate the procedure.
Die Kommission hat daher beschlossen, das Verfahren einzustellen.
TildeMODEL v2018

The Commission can therefore, now terminate this procedure.
Daher konnte die Kommission heute das Verfahren einstellen.
TildeMODEL v2018

Some procedures, for example, the search procedure, terminate after a short space of time.
Manche Verfahren, zum Beispiel das Suchverfahren, terminieren nach kurzer Zeit.
EuroPat v2

In the other cases it terminates the procedure by sending a comfort letter.
In den übrigen Fällen beendet sie das Verfahren mit einem Verwaltungsschreiben.
EUbookshop v2

In September it thereforedecided to terminate the procedure.
Daher beschloß die Kommission im September, das Verfahren einzustellen.
EUbookshop v2

In such cases the notary terminates the procedure.
In diesen Fällen wird das notarielle Verfahren eingestellt.
ParaCrawl v7.1

The UE will terminate this procedure if the values do not agree.
Das UE bricht die Prozedur ab, wenn die Werte nicht übereinstimmen.
EuroPat v2

If you liked to terminate the procedure prematurely, press simply cancel.
Wenn Sie den Vorgang vorzeitig beenden möchten, drücken Sie einfach Cancel.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the Commission has decided to terminate the procedure laid down in Article 108(2) TFEU.
Folglich hat die Kommission das Verfahren nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV zu beenden.
DGT v2019