Translation of "Terrestrial surface" in German

The terrestrial surface heats up faster, than the sea.
Die Erdoberfläche wird schneller, als das Meer erwärmt.
ParaCrawl v7.1

The electric potential of the earth, has as reference level the terrestrial surface.
Das elektrische Potential der Erde hat als Bezugsniveau die Erdoberfläche.
ParaCrawl v7.1

Thus, only on 10% of a terrestrial surface it is possible to grow up agricultural crops.
So kann nur auf 10% die Erdoberfläche die landwirtschaftlichen Kulturen züchten.
ParaCrawl v7.1

Today scientists know that the terrestrial surface constantly changes.
Heute wissen die Gelehrten, dass sich die Erdoberfläche ständig ändert.
ParaCrawl v7.1

On occasion at earthquake it seems that on a terrestrial surface there are waves.
In einzelnen Fällen scheint es beim Erdbeben, dass nach der Erdoberfläche die Wellen gehen.
ParaCrawl v7.1

The surface of the area has very monotonous relief: the prevailing absolute marks of a terrestrial surface change within 140–160 m, relief raschlenyonnost degree insignificant (0,2 km/km).
Die Oberfläche des Bezirkes hat das sehr einförmige Relief: die vorwiegenden absoluten Notizen der Erdoberfläche ändern sich innerhalb 140–160 m, die Stufe rastschlen±nnosti des Reliefs unbedeutend (0,2 km/km).
ParaCrawl v7.1

Pressure of air in these widths high as there air which has risen in an upper atmosphere in tropical areas because of intensive heating of soil, falls back to a terrestrial surface.
Der Druck der Luft in diesen Breiten hoch, da gerade dort die Luft, die in die oberen Schichten der Atmosphäre in den tropischen Bezirken wegen der intensiven Erwärmung des Bodens hinaufstieg, zurück zur Erdoberfläche herabfällt.
ParaCrawl v7.1

However the situation often becomes complicated that again formed terrestrial surface can consist of breeds of various hardness.
Jedoch wird die Situation davon häufig erschwert, dass die wieder gebildete Erdoberfläche aus den Arten verschiedener Festigkeit bestehen kann.
ParaCrawl v7.1

But the main cause of infringement of process of a drain of water throughout all geological history were gljatsialnye processes - formation of a terrestrial surface by huge files of ice.
Aber dem Hauptgrund des Verstoßes des Prozesses des Abflusses des Wassers während der ganzen geologischen Geschichte waren gljazialnyje die Prozesse - die Bildung der Erdoberfläche die riesigen Massive des Eises.
ParaCrawl v7.1

It is at height about 100 km from a terrestrial surface and consists of an ionosphere and magnitosfery.
Er befindet sich auf der Höhe die ungefähr 100 km von der Erdoberfläche und besteht aus der Ionosphäre und magnitosfery.
ParaCrawl v7.1

For 2–3 months radiation balance negative, the terrestrial surface loses heat, and cooling of air and the soil is observed.
Während 2–3 Monate verliert das Strahlungsgleichgewicht negativ, die Erdoberfläche die Wärme, und wird wycholaschiwanije der Luft und des Bodens beobachtet.
ParaCrawl v7.1

These systems deeper and steady. Pressure of air in these widths high as there air which has risen in an upper atmosphere in tropical areas because of intensive heating of soil, falls back to a terrestrial surface.
Der Druck der Luft in diesen Breiten hoch, da gerade dort die Luft, die in die oberen Schichten der Atmosphäre in den tropischen Bezirken wegen der intensiven Erwärmung des Bodens hinaufstieg, zurück zur Erdoberfläche herabfällt.
ParaCrawl v7.1

At earthquake the shock wave moves from epicenter - points of a terrestrial surface over a site of terrestrial thickness where there are pushes.
Bei dem Erdbeben bewegt sich die Stosswelle aus dem Epizentrum - der Punkt der Erdoberfläche über dem Grundstück der Erdtiefe, wo die StöÃ e entstehen.
ParaCrawl v7.1

Under a firm cloak is astenosfera - the plastic or semifused part of a cloak which are lying down on depth between 100 km and 200 km from a terrestrial surface.
Unter dem festen Mantel befindet sich astenosfera - plastitschnaja oder der halbgeschmolzene Teil des Mantels, der auf der Tiefe zwischen den 100 km und die 200 km von der Erdoberfläche lagert.
ParaCrawl v7.1

It is the warmest layer as solar beams are reflected from a terrestrial surface and heat up air.
Es ist die wärmste Schicht, da die Sonnenstrahlen von der Erdoberfläche widergespiegelt werden und erwärmen die Luft.
ParaCrawl v7.1

Crawling a huge plane on a terrestrial surface, they cut off mountains and vytesyvali hollows of valleys.
Propolsaja vom riesenhaften Hobel nach der Erdoberfläche, schnitten sie die Berge und wytessywali die Vertiefungen der Täler ab.
ParaCrawl v7.1

Earthquake consequences depend on its force, depth of tremors and character of a terrestrial surface which can be opened wide by a precipice, rise or form hollows.
Die Folgen des Erdbebens hängen von seiner Kraft, der Tiefe der Erdstösse und des Charakters der Erdoberfläche ab, die raswersnutsja vom Abgrund kann, aufgehoben werden oder die Vertiefungen bilden.
ParaCrawl v7.1

These people are elevated to a certain pedestal, inaccessible to the forces of the evil and protecting them from all conceivable dangers, are surrounded with a brightened and joyfully coloured aura and even if they are tangent to a terrestrial surface, it is represented in a form of a “peaceful and green globe” (“Diana Arutyunyan”).
Diese Leute sind auf eine Art Postament erhoben worden, das den Kräften des Unheils unerreichbar ist und das sie vor allen denkbaren Gefahren schützt, und wo sie von aufgeklärter und fröhlichen bunten Aura umgeben sind, und wenn sie auch irgendwie mit der Erdoberfläche in Berührung kommen sollten, so wird sie in der Form des “friedlichen grünen Erdballs” dargestellt (“Diana Arutjunjan”).
ParaCrawl v7.1

Wherefore upon the solar planet, you can meet not only all human types of this Earth but also of all the other planets and their moons, especially concerning form, except that in form man is developed to the highest perfection and to the extent that nowhere upon the terrestrial surface will you encounter such beautiful and perfect human form.
Nur ist natürlich, gleich allem anderen, auch der Mensch bis zur höchsten Vollendung der Form nach ausgebildet, so zwar, daß ihr wohl auf der ganzen Erdoberfläche nirgends eine so schöne und vollkommene Menschenform antreffen möchtet als auf dem Sonnenplaneten.
ParaCrawl v7.1

Careful mapping and tracing of underground activity have allowed scientists to define seismically dangerous sites of a terrestrial surface and to put forward hypotheses about rate of large earthquakes.
Das sorgfältige Kartieren und die Observation der unterirdischen Aktivität haben dem Gelehrten zugelassen, sejsmitscheski die gefährlichen Grundstücke der Erdoberfläche zu bestimmen und, die Hypothesen über die Häufigkeit der großen Erdbeben vorzubringen.
ParaCrawl v7.1

Absolute height of a terrestrial surface changes within 150–160 m here. The relief is generally flat, gains small-gryadovo-hilly character in places of development of sandy accumulation with relative prevysheniye of 5-10 m, density of a partition – 0,2 km/km.
Die absolute Höhe der Erdoberfläche ändert sich innerhalb 150–160 m das Relief hauptsächlich flach hier, erwirbt den kleinen-grjadowo-hügeligen Charakter an den Stellen der Entwicklung der Sandansammlungen mit relativ prewyschenijami 5–10 m, der Dichte der Zergliederung – 0,2 km/km.
ParaCrawl v7.1

If sproetsirovat the centres of earthquakes on a terrestrial surface it will appear that they are concentrated in an abrupt part of a slope of the Black Sea hollow to depths between 200 and 2000 m. the Majority of epicentres is concluded between a continental shallow and a flat bottom of a deep-water hollow of Black sea.
Wenn die Herde der Erdbeben auf die Erdoberfläche zu projizieren, so wird sich erweisen, dass sie im steilen Teil des Abhanges der Schwarzmeervertiefung auf die Tiefen zwischen 200 und 2000 m die Mehrheit der Epizentren konzentriert sind ist es zwischen materikowoj von der Sandbank und dem Flachboden der tiefen Vertiefung des Schwarzen Meeres geschlossen.
ParaCrawl v7.1

The third type tolchkovyh waves - superficial, or L-waves which force a terrestrial surface to go ripples and cause the strongest destructions.
Der dritte Typ toltschkowych der Wellen - oberflächlich, oder rufen die L-Wellen, die die Erdoberfläche zwingen, rjabju zu gehen und die stärkesten Zerstörungen herbei.
ParaCrawl v7.1

It uses rather water, which is present as a thin film on every terrestrial surface.
Doch es nutzt das Wasser, das auf jeder irdischen Oberfläche in Monolagen als ultradünner Film vorhanden ist.
ParaCrawl v7.1