Translation of "Territorially" in German

The State of Kuwait includes nine islands within its territorially waters.
Der Staat Kuwait umfasst neun Inseln innerhalb seiner territorial Gewässern.
ParaCrawl v7.1

This time more competition is to be expected and the market shares territorially will differ.
Diesmal ist mehr Wettbewerb zu erwarten und die Marktanteile werden sich territorial unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

This culture became territorially aggressive, and eventually "civilized" the entire world.
Diese Kultur wurde territorial aggressiv und schließlich "zivilisiert" die ganze Welt.
ParaCrawl v7.1

Royal governments created territorially extended empires by force of arms.
Königliche Regierungen stellten territorial ausgedehnte Reiche durch Kraft der Arme her.
ParaCrawl v7.1

Croatia is in global scale territorially small State.
Kroatien ist im globalen Maßstab territorial Kleinstaat.
ParaCrawl v7.1

The town has already been territorially settled in the younger Bronze Age.
Die Stadt wurde schon territorial in der jüngeren Bronzezeit besiedelt.
ParaCrawl v7.1

Territorially similar regions in different countries often have common features of culture.
Territorial ähnliche Regionen in verschiedenen Ländern haben oft gemeinsame Merkmale der Kultur.
ParaCrawl v7.1

The various kingdoms fought each other to form territorially enlarged political empires.
Die verschiedenen Königreiche kämpften sich, um territorial vergrößerte politische Reiche zu bilden.
ParaCrawl v7.1

The process of thickening of the national imagined community was territorially bound.
Der Prozess der kulturellen Verdichtung einer nationalen vorgestellten Gemeinschaft erscheint territorial bezogen.
ParaCrawl v7.1

The world was divided by great powers economically and territorially.
Die Welt wurde ökonomisch und territorial unter den Großmächten aufgeteilt.
ParaCrawl v7.1

Territorially 340 hectares of the center's area is reserved for investors and their industries.
Territorial 340 Hektar des Zentrums sind für Investoren und ihre Industrien reserviert.
ParaCrawl v7.1