Translation of "Test body" in German

Thus the costs per test body can be essentially reduced with the non-destructive testing.
Die Kosten je Prüfkörper lassen sich somit bei der zerstörungsfreien Prüfung wesentlich vermindern.
EuroPat v2

It is thus possible to also test the sample body with loading on one side.
Damit ist es möglich, den Probekörper auch bei einseitiger Belastung zu prüfen.
EuroPat v2

The test body is preferably made from metal, specifically from a light metal alloy.
Der Prüfkörper ist vorzugsweise aus Metall, insbesondere aus einer Leichtmetallegierung.
EuroPat v2

The test body is compressed preferably between two compression jaws.
Der Prüfkörper wird vorzugsweise zwischen zwei Pressbacken verpresst.
EuroPat v2

In place of a tube, now the test body 6 is compressed at its head 7.
Anstelle eines Rohres wird nun der Prüfkörper 6 an seinem Kopf 7 verpresst.
EuroPat v2

The compressed test body 6 can be dispatched together with it as evidence.
Der verpresste Prüfkörper 6 kann hierbei als Beleg mitgeliefert werden.
EuroPat v2

The surface of the test body formed by the compound material is extremely difficult to grind.
Die von dem Verbundwerkstoff gebildete Oberfläche des Probekörpers ließ sich extrem schwierig schleifen.
EuroPat v2

The test body has been ground in the area of a ring segment surface 8 .
Der Probekörper ist im Bereich einer Ringsegmentfläche 8 angeschliffen worden.
EuroPat v2

The powder obtained is isostatically pressed to give a test body.
Das erhaltene Pulver wird isostatisch zu einem Prüfkörper gepreßt.
EuroPat v2

A depression into which an X-ray film can be inserted is located in the test body.
Im Prüfkörper befindet sich eine Vertiefung, in die ein Röntgenfilm einlegbar ist.
EuroPat v2

On unloading the test body , the force­displacement curve returns to the origin .
Bei Entlastung des Probekörpers geht die Kraft-Weg-Kurve zum Ursprung zurück.
EUbookshop v2

A surface 2 of this test body is to be tested for cracks.
An diesem Prüfkörper 1 soll eine Oberfläche 2 auf Risse untersucht werden.
EuroPat v2

Such a test body is introduced into 20 ml. of a phosphate buffer, pH 7.4.
Ein solcher Prüfkörper wird in 20 ml Phosphatpuffer von pH 7,4 eingebracht.
EuroPat v2