Translation of "Test type" in German

Values measured during the type test shall also be shown.
Die während der Typprüfung gemessenen Werte sind ebenfalls anzugeben.
DGT v2019

The complete test procedure under type approval hot start conditions on the test bench shall be repeated at least three times.
Das vollständige Prüfverfahren auf dem Prüfstand wird mindestens dreimal wiederholt.
DGT v2019

Applications for a type test of a radar navigation installation shall be submitted to a technical service.
Der Antrag auf Typprüfung einer Navigationsradaranlage ist bei einer Prüfstelle zu stellen.
DGT v2019

The type test forms an integral part of the type approval;
Die Typprüfung ist Bestandteil der Typgenehmigung.
DGT v2019

If the equipment passes the type test the technical service shall issue a test certificate.
Nach einer erfolgreichen Typprüfung stellt die Prüfstelle eine Prüfbescheinigung aus.
DGT v2019

Applications for a type test of a rate-of-turn indicator shall be submitted to a technical service.
Der Antrag auf Typprüfung eines Wendeanzeigers ist bei einer Prüfstelle zu stellen.
DGT v2019

For the type test the manufacturer shall demonstrate a prototype of the on-board sewage treatment plant.
Der Hersteller hat für die Typprüfung den Prototyp einer Bordkläranlage vorzuführen.
DGT v2019

It defines requirements and test procedures for type testing.
Sie legt Anforderungen und Prüfverfahren für die Typprüfung fest.
WikiMatrix v1