Translation of "Tested against" in German

The funding will be tested against existing environmental legislation.
Die Finanzierung wird unter Berücksichtigung der geltenden Umweltgesetze geprüft.
Europarl v8

The test product must be tested against a reference product.
Das geprüfte Produkt muss einem Vergleichstest gegenüber einem Referenzprodukt unterzogen werden.
DGT v2019

How many viruses have you tested against?
Wie viele Viren haben Sie damit getestet?
OpenSubtitles v2018

This null hypothesis is tested against an alternative hypothesis.
Die Nullhypothese wird anhand einer Alternativhypothese überprüft.
EUbookshop v2

In loose mode each incoming packet's source address is tested against the FIB.
Im Loose Mode wird die Quell-Adresse jedes eingehenden Packets gegen die FIB getestet.
WikiMatrix v1

These individual basic components are then to be checked and tested against their specifications.
Diese einzelnen Basiskomponenten müssen dann gegen ihre Spezifikationen geprüft und getestet werden.
EUbookshop v2

Additionally the effectiveness of the polycondensation product was tested against molds and bacteria.
Zusätzlich wurde die Wirksamkeit des Polykondensationsprodukts gegen Schimmelpilze und Bakterien geprüft.
EuroPat v2

The solutions were tested against microbe suspensions A, D and E.
Die Lösungen wurden gegenüber Suspensionen der Keime A, D und E getestet.
EuroPat v2

Then, all adjacent elements of spare elements are tested against all other addresses.
Dann werden alle Nachbarelemente von Ersatzelementen gegen alle übrigen Adressen geprüft.
EuroPat v2

The groups of animals receiving the substance are tested against a control group.
Tiergruppen, die Substanz erhalten, werden gegen eine Kontrollgruppe geprüft.
EuroPat v2

New developments were tested against the new goals.
Neue Entwicklungen wurden im Rahmen dieser neuen Zielsetzungen überprüft.
EUbookshop v2

Animal groups receiving the substance are tested against a control group.
Tiergruppen, die Substanz erhalten, werden gegen eine Kontroll­gruppe geprüft.
EuroPat v2

The detergency of the invert-micellar mixed phase compositions was also tested against pigment-containing oily soils.
Die Reinigungswirksamkeit invertmicellarer Mischphasen wurde auch gegenüber pigmenthaltigen Ölanschmutzungen überprüft.
EuroPat v2

Groups of animals which receive the substance are tested against a control group.
Tiergruppen, die Substanz erhalten, werden gegen eine Kontrollgruppe geprüft.
EuroPat v2

The antimicrobial activity of the disinfectants according to the invention was tested against the following test bacteria:
Die antimikrobielle Wirksamkeit der erfindungsgemäßen Desinfektionsmittel wurde gegenüber folgenden Test­keimen bestimmt:
EuroPat v2

Cisco tested it against everyone who worked at S.T.A.R. Labs.
Cisco hat es auf jeden bei S.T.A.R. Labs untersucht.
OpenSubtitles v2018

In the following test, the sera of patients were tested for antibodies against nuclei.
Im nachfolgenden Test wurden die Seren Kranker auf Antikörper gegen Zellkerne untersucht.
EuroPat v2

Hey, I need these two tested against each other.
Hey, ich muß die zwei gegeneinander getestet haben.
OpenSubtitles v2018

The skin-protective action was tested against isopropanol in the field of clinical disinfection of the hand.
Die Hautschutzwirkung wurde gegen Isopropanol im Bereich der klinischen Händedesinfektion geprüft.
EuroPat v2

All the ideas that occur to them are tested against facts.
All die Ideen, die ihnen einfielen, wurden auf Fakten untersucht.
ParaCrawl v7.1