Translation of "Textile good" in German

They provide the textile products with good antistatic properties.
Sie verleihen den textilen Produkten gute Antistatik.
EuroPat v2

An elastic textile laminate with good permeability to water vapour and air is obtained.
Man erhält ein kaschiertes, elastisches Textilmaterial mit guter Wasserdampf- und Luftdurchlässigkeit.
EuroPat v2

The compounds according to the invention are surprisingly good textile treatment agents.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen stellen überraschend gute Textilbehandlungsmittel dar.
EuroPat v2

Textile fittings are good for small containers and offer many options such as:
Textile Inneneinrichtungen eignen sich gut für kleine Behältnisse und bieten viele Möglichkeiten, wie beispielsweise:
ParaCrawl v7.1

As the thioindigo and the dioxazine derivatives result in good light-fastness but often poor textile fastness properties when colouring polyesters in concentrations of over 0.35% by weight, and in good textile but often poor lightfastness properties when colouring polyesters in concentrations of less than 0.05% by weight, it is surprising that, in the concentration range of 0.05 to 0.35% by weight of thioindigo or dioxazine derivatives employed in the present invention, both the lightfastness and textile fastness properties of the coloured fibres are good to very good.
Da die Thioindigo- wie auch die Dioxazinderivate beim Einfärben in Polyestern in Konzentrationen von über 0,35 Gew.-% bezogen auf den Polyester wohl gute Lichtaber oft schlechte textile Echtheiten, beim Einfärben in Konzentrationen von unter 0,05 Gew.-% bezogen auf den Polyester wohl gute textile aber oft schlechte Lichtechtheiten aufweisen, ist es überraschende dass bei den im erfindungsgemäss verwendeten Konzentrationsbereich von 0,05 - 0,35 Gew.-% bezogen auf den Polyester an Thioindigo- oder Dioxazinderivaten die Lichtechtheiten wie auch die textilen Echtheiten und Eigenschaften der erfindungsgemäss gefärbten Fasern gut bis sehr gut sind.
EuroPat v2

This coincidence is probably the main reason for the good textile properties of the filament yarn of the invention containing a great number of individual protruding filament ends.
Diese Gleichartigkeit ist vermutlich die Hauptursache für die guten Gebrauchseigenschaften des erfindungsgemäßen Filamentgarns mit einer Vielzahl von einzeln abstehenden Filamentenden.
EuroPat v2

The polyamides so prepared exhibit good textile properties, especially with respect to a high zero strength temperature and slight shrinkage.
Die so hergestellten Polyamide zeigen gute Textileigenschaften, z.B. in bezug auf hohe Nullfestigkeitstemperaturen und geringe Schrumpfung.
EuroPat v2

The fibers and filaments according to the invention can be obtained from corresponding polymeric raw materials by the spinning methods customary for polyacrylonitrile and are distinguished by good textile-technological properties, particularly with respect to the tensile and knot strength, which permit problem-free further processing, for example into textile sheet structures.
Die Fasern und Fäden gemäß der Erfindung können aus entsprechenden Polymerrohstoffen nach den für Polyacrylnitril üblichen Spinnverfahren erhalten werden und zeichnen sich durch gute textiltechnologische Eigenschaften-besonders im Hinblickauf die Reiß- und Knotenfestigkeiten-aus, die eine problemlose Weiterverarbeitung, z.B. zu textilen Flächengebilden ermöglichen.
EuroPat v2

If the procedure is carried out in a manner analogous to that described in Example 8 except that 1000 parts of polyamide granulate (Grilon A 25, trade name of Emserwerke) are used in place of the polypropylene granulate, there are obtained bluish-red-dyed polyamide fibres having very good fastness to light and very good textile fastness properties.
Verfährt man analog wie in Beispiel 8 beschrieben, verwendet jedoch anstelle von Polypropylengranulat, 1000 Teile Polyamidgranulat (Grilon A 25, Handelsname der Firma Emserwerke), so erhält man blaustichigrot gefärbte Polyamidfasern mit sehr guten Licht- und textilen Echtheiten.
EuroPat v2

All-in-all, the fabrics of the invention are distinguished by outstanding textile properties and good strength, and, with regard to their active carbon fiber content, their adsorption activity has not been found inferior to that of fabrics of pure active carbon fibers.
Insgesamt zeichnen sich die erfindungsgemäßen Gewebe durch hervorragende textile Eigenschaften, gute Festigkeit und eine Adsorptionsaktivität aus, die, bezogen auf die eingesetzte Menge der Aktivkohlefaser, Geweben aus reinen Aktivkohlefasern nicht nachstand.
EuroPat v2

This modified thread is, moreover, white, and has, in addition to good textile properties, a particularly good affinity for basic dyestuffs.
Dieser modifizierte Faden ist außerdem weiß und besitzt neben guten textiltechnischen Eigenschaften eine besonders gute Affinität für basische Farbstoffe.
EuroPat v2

The uniform crimp arc guarantees good textile processing, including in particular on cutting and stretch-breaking tow converters.
Durch die gleichmäßige Kräuselbogenform wird eine gute textile Weiterverarbeitung, besonders auch auf Schneid- und Reißkonvertern garantiert.
EuroPat v2

The combination of stabilization in zone 25 and heat setting in zone 26, however, allows a yarn to be produced which is particularly well suited for further processing, and which also excels in good textile properties.
Durch die Kombina­tion von Stabilisierung in Stabilisierzone 25 und Wärmefixie­rung in Fixierzone 26 wird jedoch ein besonders für die Weiterverarbeitung gut geeigneter Faden erzeugt, der sich im übrigen auch durch gute textile Eigenschaften auszeichnet.
EuroPat v2

Furthermore, the spun threads are found to have good textile characteristics: Especially the elongation to break is improved.
Schließlich hat der gesponnene Faden auch gute textile Eigenschaften: Es wurde gefunden, daß insbesondere die Bruchdehnung verbessert werden kann.
EuroPat v2

The novel azo compounds of formula I have good affinity for these textile materials, a good degree of exhaustion, and the dyeings obtained have very good fastness properties, in particular good wetfastness properties.
Die neuen Azoverbindungen der Formel (I) haben auf diesen Textilmaterialien ein gutes Ziehvermögen, einen hohen Ausziehgrad und die erhaltenen Färbungen weisen sehr gute Echtheiten, vor allem Nassechtheiten auf.
EuroPat v2

It is true that the polycondensation of 1,3-phenylenediamine and isophthaloyl dichloride in N-methylpyrrolidone is known per se from JP-A-49-130,495, but the m-aramids described therein do not have a sufficiently high molecular weight for forming filaments having good textile properties.
Die Polykondensation von 1,3-Phenylendiamin und Isophthalsäure-dichlorid in N-Methylpyrrolidon ist zwar aus der JP-A-49-130,495 an sich bekannt, doch besitzen die dort beschriebenen m-Aramide für die Fadenbildung mit guten textilen Daten kein ausreichend hohes Molekulargewicht.
EuroPat v2

The good textile properties and strengths of the woven fabrics of the invention enable them to be used in the production of protective suits, especially suits for industrial or military purposes, i.e., for protection against chemicals or chemical warfare agents.
Die guten textilen Eigenschaften und Festigkeiten der erfindungsgemäßen Gewebe ermöglichen auch ihre Verwendung zur Herstellung von Schutzanzügen, insbesondere solchen für gewerbliche oder militärische Zwecke, d.h. zum Schutz gegen Chemikalien oder chemische Kampfstoffe.
EuroPat v2

The novel dyes have good affinity for these textile materials, a good degree of exhaustion, and the dyeings obtained have very good fastness properties, in particular wetfastness properties.
Die neuen Farbstoffe haben auf diesen Textil­materialien ein gutes Ziehvermögen, einen guten Ausziehgrad und die erhaltenen Färbungen weisen sehr gute Echtheiten, vor allem Nass­echtheiten auf.
EuroPat v2

The molecular weight of the material of the strip-shaped areas can be higher than that of the adjacent textile tube material, located between adjacent strip-shaped areas. This results in a thin-walled textile tube of good concentric-running stability, which nonetheless provides good deformability in axial and radial directions.
Das Material der streifenförmigen Bereiche kann ein höheres Molekulargewicht aufweisen als das dazu benachbarte, zwischen benachbarten streifenförmigen Bereichen befindliche Textilhülsenmaterial, wodurch sich eine dünnwandige Textilhülse mit guter Rundlaufstabilität ergibt, die aber dennoch in axialer und radialer Richtung eine hohe Verformbarkeit aufweist.
EuroPat v2

The concentration is adjusted such that the fibers show an adequate improvement in electrostatic properties, while simultaneously retaining good textile and mechanical properties, compared with conventional fibers.
Die Konzentration wird so eingestellt, daß die Fasern gegenüber herkömmlichen eine ausreichende Verbesserung der elektrostatischen Eigenschaften bei gleichzeitigem Erhalt guter textiltechnischer und mechanischer Eigenschaften aufweisen.
EuroPat v2

This results in a thin-walled, but nevertheless stable and light, textile tube with good concentric-running stability.
Dadurch ergibt sich eine dünnwandige, aber dennoch stabile und leichte Textilhülse, die gute Rundlaufeigenschaften aufweist.
EuroPat v2

For example, during the production of yarns in the textile industry, good homogeneity in the preparation for spinning is already important if the cotton and plastic fibers are aligned in parallel and homogenized in carding and drawing devices.
So kommt es bei der Herstellung von Garnen in der Textilindustrie auf eine gute Homogenität bereits in der Spinnerei-Vorbereitung an, wenn die Baumwoll- und Kunststofffasern in Karden und Streckvorrichtungen parallel ausgerichtet und homogenisiert werden.
EuroPat v2

There is therefore still an urgent need for synthetic filaments which show good, wash-resistant electrical conductivity and at the same time have good textile processing and wear properties.
Es bestand daher nach wie vor ein dringendes Bedürfnis nach synthetischen Filamenten, die gute, waschbeständige elektrische Leitfähigkeit aufweisen und dabei gleichzeitig gute textile Verarbeitungs- und Trageeigenschaften haben.
EuroPat v2

In addition the carpet is odor-neutral and toxicologically safe, and it has an attractive textile appearance and good recovery values.
Darüberhinaus ist der Teppich geruchsneutral und toxikologisch unbedenklich, er zeigt ein ansprechendes textiles Oberflächenbild und weist gute Wiedererholungswerte auf.
EuroPat v2

The process of the invention is particularly useful for producing the polyesters of the above-indicated structures which contain phosphorus-containing modifiers and as a result have been given flame-retardant and/or self-extinguishing properties, since this process makes it possible for the first time to produce these particularly useful polyesters in a simple manner in excellent visual quality combined with very good textile properties.
Besonders wertvoll ist das erfindungsgemäße Verfahren zur Herstellung der Polyester der oben angegebenen Strukturen, die phosphorhaltige Modifizierungsmittel aufweisen und dadurch flammhemmende und oder selbstverlöschende Eigenschaften erhalten, weil es mit diesem Verfahren erstmals gelungen ist, diese besonders wertvollen Polyester auf einfache Weise in hervorragender optischer Qualität bei gleichzeitig sehr guten textiltechnischen Eigenschaften zu erzeugen.
EuroPat v2

By the gentle application of the backing web upon the thermoforming in the pressure range of 0.5 bar to maximum about 10 bar (gauge pressure), excellent quality features, good retention of the soft textile character and good color constancy of the decorative material are obtained.
Durch die schonende Aufbringung der Kaschierbahn beim Warmformen im Druckbereich von 0,5 bar bis max. ca. 10 bar (Überdruck), werden ausgezeichnete Qualitätsmerkmale, eine gute Erhaltung des textilen weichen Charakters und eine gute Farbkonstanz des Dekormateriales erreicht.
EuroPat v2