Translation of "Than for" in German

However, for standards, it is no different than for other scientific work.
Aber bei Standards ist es nicht anders als bei anderen wissenschaftlichen Arbeiten auch.
Europarl v8

Citizens have a greater negative image from the allegations of the incidence of fraud than for any other reason.
Bei den Bürgern hinterlassen die behaupteten Betrügereien einen negativeren Eindruck als alles andere.
Europarl v8

Europe is more than 60 % dependent for its supplies.
Erstens ist Europa zu über 60 % von Energielieferungen abhängig.
Europarl v8

But, looking to the future, there is more to it than that for Parliament.
Es steckt jedoch mehr dahinter für dieses Parlament mit Blick auf die Zukunft.
Europarl v8

That is a greater rate of increase than, for example, the United States.
Das ist eine höhere Steigerungsrate als beispielsweise in den USA.
Europarl v8

We do not want stricter standards than those called for by the Commission.
Wir wollen keine strengeren Normen als die von der Exekutive geforderten.
Europarl v8

Fuels which are generally used by industry are also subject to a lower tax than fuels for consumer use.
Daneben werden üblicherweise gewerblich verwendete Energieerzeugnisse niedriger besteuert als Energieträger für private Verbraucher.
Europarl v8

It is much harder for them to obtain loans than it is for large corporations.
Für sie ist es weitaus schwieriger als für Großunternehmen, Darlehen zu erhalten.
Europarl v8

The European Parliament has waited more than four years for the proposed directive.
Das Europäische Parlament hat über vier Jahre lang auf die vorgeschlagene Richtlinie gewartet.
Europarl v8

This is three times more than was provided for under the ninth EDF.
Das ist dreimal mehr, als im neunten Europäischen Entwicklungsfonds vorgesehen war.
Europarl v8

However, in Romania, there are more families wishing to adopt than children available for adoption.
In Rumänien gibt es aber mehr adoptionswillige Familien als zur Adoption freigegebene Kinder.
Europarl v8

In addition, it seems as if liberalization and EU harmonization are more important goals than providing for the public good.
Außerdem scheinen Liberalisierung und EU-Harmonisierung wichtigere Ziele zu sein als das Gemeinwohl.
Europarl v8

Less than hoped for but more than expected.
Es ist weniger, als gehofft und mehr als erwartet wurde.
Europarl v8

In our assessment, the finances must be organized more strongly than before for this purpose.
Die Finanzen sind unseres Erachtens stärker als bisher auf dieses Ziel auszurichten.
Europarl v8

I would like nothing better than for the hospital to be working.
Ich wünsche mir nichts mehr, als daß das Krankenhaus den Betrieb aufnimmt.
Europarl v8

No, it amounts to nothing more than bribes for international banking systems.
Nein, es ist schlichtweg Schmiergeld für internationale Bankensysteme.
Europarl v8