Translation of "Than when" in German

We know that we are stronger when we stand united than when we stand alone.
Wir wissen, daß wir gemeinsam stärker sind als allein.
Europarl v8

When groundwater is polluted, the consequences are longer-lasting than when surface water is polluted.
Eine Verunreinigung des Grundwassers hat länger andauernde Folgen als die Verschmutzung von Oberflächenwasser.
Europarl v8

It is never more solid than when it has no reason in it.
Sie ist niemals standhafter, als wenn keine Befriedigung in ihr ist.
Books v1

Now the hall was much quieter than when K. had entered.
Es war jetzt im Saal viel stiller als bei K.s Eintritt.
Books v1

The hair has been extended and the beard is longer and more pointed than when originally painted.
Das Haar wurde verlängert und der Bart ist länger und spitzer als ursprünglich.
Wikipedia v1.0

Ristaben was more effective than placebo when it was taken alone or in combination with other diabetes medicines.
Ristaben war allein oder in Kombination mit anderen Diabetes-Arzneimitteln wirksamer als Placebo.
ELRC_2682 v1

Januvia was more effective than placebo when it was taken alone or in combination with other antidiabetes medicines.
Allein oder in Kombination mit anderen Diabetesmedikamenten war Januvia wirksamer als das Placebo.
EMEA v3

TESAVEL was more effective than placebo when it was taken alone or in combination with other antidiabetes medicines.
Allein oder in Kombination mit anderen Antidiabetika war TESAVEL wirksamer als das Placebo.
EMEA v3

Tom is fatter now than when I last saw him.
Tom ist jetzt dicker als das letzte Mal, als ich ihn sah.
Tatoeba v2021-03-10

It's better to have larger hands than smaller hands when playing the piano.
Größere Hände sind beim Klavierspielen besser als kleinere.
Tatoeba v2021-03-10

Azopt was also more effective than placebo when used as an add-on to timolol.
Azopt als Zusatztherapie zu Timolol war auch wirksamer als Placebo.
EMEA v3

I can leave it up to them less than when I had just the one.
Ich kann sie ihnen weniger überlassen, als wenn ich nur einen hätte.
Books v1

And millions of people will look at the world a little bit differently than they did when they went in.
Millionen werden die Welt nun ein wenig anders sehen als vor dem Kinobesuch.
TED2020 v1