Translation of "Thanes" in German
Then
fly,
false
thanes,
and
mingle
with
the
English
epicures.
Flieht
denn
immer,
ihr
falschen
Thans,
zu
Englands
Weichlingen!
OpenSubtitles v2018
The
Celtic
thanes
and
their
retainers
slowly
fused
with
the
settlers.
Die
keltischen
Thane
und
ihre
Leute
vermischten
sich
nur
langsam
mit
den
Siedlern.
WikiMatrix v1
Doctor,
the
thanes
fly
from
me.
Doktor,
die
Thans
verlassen
mich.
OpenSubtitles v2018
Our
journey
will
lead
us
toward
Albania
through
Qafa
e
Thanes
border
control.
Unsere
Reise
führt
uns
durch
die
Grenzkontrollen
von
Qafa
und
Thanes
nach
Albanien.
ParaCrawl v7.1
Then
fly,
false
thanes
and
mingle
with
the
English
epicures!
Flieht
nur,
ihr
falschen
Thans...
und
verschwört
mit
Englands
zarten
Buben
euch!
OpenSubtitles v2018
Khun
Thanes,
by
the
way,
till
recent
years,
was
president
of
Sisaket
FC.
Khun
Thanes
übrigens
war
bis
vor
wenigen
Jahren
selbst
noch
Präsident
von
Sisaket
FC.
ParaCrawl v7.1
It
functions
both
as
a
seat
of
government
and
as
a
residence
for
the
king's
thanes
(warriors).
Die
"Heorot"
fungierte
sowohl
als
Regierungssitz
des
Königs
als
auch
als
Aufenthalt
seiner
Thanes
(Krieger,
Gefolgsleute).
Wikipedia v1.0
The
four-piece
group,
consisting
of
a
“star-line-up”
that
features
members
of
bands
such
as
THE
KAISERS,
THE
THANES,
THE
POETS
or
THE
SCOTTISH
SEX
PISTOLS,
has
gathered
many
fans
during
the
last
years
with
their
sold-out
hit-single
“Judy
Is
A
Punk”
(ALL
TORE
UP
RECORDS),
which
RAMONES-producer
Ed
Stasium
calls
the
best
cover
version
ever,
and
mindblowing
live-shows
all
over
Europe
–
and
now
they
take
your
breath
away
with
an
album
that
is
filled
with
one
hit
after
another.
Die
vierköpfige
Gruppe,
die
aus
einem
Star-Line-Up
mit
Mitgliedern
der
KAISERS,
THANES,
POETS
oder
SCOTTISH
SEX
PISTOLS
besteht,
hat
während
der
letzten
Jahre
mit
ihrer
ausverkauften
Hit-Single
„Judy
Is
A
Punk“
(ALL
TORE
UP
RECORDS),
die
RAMONES-Produzent
Ed
Stasium
als
die
beste
Cover-Version
jemals
bezeichnete,
und
ihren
umwerfenden
Live-Shows
in
ganz
Europa
eine
beträchtliche
Fangemeinde
angesammelt
–
und
nun
rauben
sie
euch
komplett
den
Verstand
mit
einem
Album,
auf
dem
ein
Hit
dem
anderen
folgt.
ParaCrawl v7.1
As
war
weighs
heavily
on
these
lands,
the
Thanes
and
rulers
of
each
settlement
must
either
summon
the
courage
to
press
on
through
dire
times
or
be
crushed
utterly
by
the
horrors
of
war.
Die
Thane
und
Anführer
jeder
Siedlung
müssen,
während
sich
der
Krieg
schwer
über
das
Land
legt,
entweder
den
Mut
aufbringen,
auch
in
diesen
entsetzlichen
Zeiten
zu
bestehen,
oder
aber
von
den
Schrecken
des
Krieges
unwiederbringlich
zermalmt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
early
Thanes
of
Calder
–
an
old
spelling
of
the
place
name
–
were
appointed
Sheriffs
and
Hereditary
Constables
of
the
royal
castle
of
Nairn.
Die
frühen
Thanes
von
Calder
-
eine
alte
Schreibweise
des
Ortsnamens
-
wurden
zu
Sheriffs
und
Erbinnen
der
königlichen
Burg
von
Nairn
ernannt.
ParaCrawl v7.1
Sons,
kinsmen,
thanes,
and
you
whose
places
are
the
nearest
know
we
will
establish
our
estate
upon
our
eldest,
Malcolm.
Söhne,
Verwandte,
Thans
und
ihr,
die
ihr
unserem
Thron
am
Nächsten
steht.
Hört,
wir
wünschen
unsere
Herrschaft
zu
befestigen...
durch
Malcolm,
unseren
Ältesten.
OpenSubtitles v2018