Translation of "Thank goodness" in German

Thank goodness, that has now come to an end.
Das ist jetzt Gott sei Dank beendet.
Europarl v8

There have been arrests in Denmark and Germany, thank goodness.
Gott sei Dank hat es die Verhaftungen in Dänemark und in Deutschland gegeben.
Europarl v8

But Jarrett's instinct was wrong, and thank goodness he changed his mind.
Aber Jarretts Instinkt war falsch, und zum Glück änderte er seine Meinung.
TED2020 v1

Thank goodness journalism has improved since then.
Gott sei dank hat sich der Journalismus seitdem verbessert.
TED2020 v1

There are a lot of solutions -- thank goodness.
Es gibt so viele Lösungen, zum Glück,
TED2020 v1

Thank goodness you didn't do that.
Dem Himmel sei Dank, dass du das nicht gemacht hast!
Tatoeba v2021-03-10

All I can say is: thank goodness for those forks in the road.
Ich kann nur sagen: Gott sei Dank gab es diese Wendepunkte.
TED2020 v1

Thank Goodness the case is closed
Gott sei Dank ist der Fall erledigt.
OpenSubtitles v2018

No, no, no. Thank goodness you're not hurt.
Gott sei Dank bist du unverletzt.
OpenSubtitles v2018

Thank goodness you're unpacking.
Gott sei Dank, Sie packen wieder aus.
OpenSubtitles v2018

Thank goodness I've found you.
Gott sei Dank habe ich dich gefunden.
OpenSubtitles v2018

Oh, thank goodness you've come.
Oh, zum Glück sind Sie da.
OpenSubtitles v2018

Thank goodness it doesn't show.
Gott sei dank sieht man nichts.
OpenSubtitles v2018