Translation of "That are good news" in German

Let’s say you want to invest in stocks that are rising on good news.
Sagen wir, Sie in Aktien investieren möchten, die auf gute Nachrichten steigen.
ParaCrawl v7.1

As a result of recent negotiations, we can say that there are no good news.
Als Ergebnis der jüngsten Verhandlungen, können wir sagen, dass es keine guten Nachrichten gibt.
ParaCrawl v7.1

I ask everyone to offer the people of our time storylines that are at heart “good news”.
Ich möchte alle dazu einladen, den Frauen und Männern unserer Zeit Berichte anzubieten, die von der Logik der „guten Nachricht“ geprägt sind.
ParaCrawl v7.1

We promise that our goods are all new and not used.
Wir versprechen, dass unsere Waren alle neu und nicht gebraucht sind.
ParaCrawl v7.1

We kindly request you to only send items that are as good as new or very well kept!
Wir bitten euch, nur neuwertige oder gut erhaltene Spenden zu schicken!
CCAligned v1

I also think that there are good and new possibilities for uniting the various social movements and in particular the women's movement.
Ich sehe auch für die Zusammenfügung verschiedener sozialer Bewegungen und insbesondere der Frauenbewegung neue gute Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Supplier warrants that the Goods are new and unused at the date of Delivery and remain free from defects during the warranty period.
Der Lieferant garantiert, dass die Produkte zum Zeitpunkt der Auslieferung neu und ungebraucht sind sowie während der Gewährleistungsfrist frei von Mängeln bleiben.
ParaCrawl v7.1

Although the valves supplied by our customers as so called recyclable valves, or valves which are immediately reused in the production process, we ensure that they are refurbished as quickly as possible into valves that are as good as new.
Ob es sich bei den von unseren Kunden angelieferten Armaturen um so genannte Kreislaufarmaturen handelt oder aber um Armaturen die unmittelbar wieder im Produktionsprozess eingesetzt werden, sorgen wir dafür, dass diese schnellstmöglich wieder als neuwertige Armaturen aufgearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

However, he does not collect stamps or antiques, but simply anything that he comes across: old newspapers, false teeth that are as good as new, and other things that naïve members of the throwaway society surrender to the garbage collection.
Allerdings sammelt er nicht Briefmarken oder Antiquitäten, sondern schlichtweg alles, was ihm in die Hände fällt: alte Zeitungen, neuwertige Zahnprothesen und andere Dinge, die ahnungslose Vertreter der Wegwerfgesellschaft der Müllabfuhr überantworten.
ParaCrawl v7.1

However, he does not collect stamps or antiques, but simply anything that he comes across: old newspapers, false teeth that are as good as new, and other things that naà ?ve members of the throwaway society surrender to the garbage collection.
Allerdings sammelt er nicht Briefmarken oder Antiquitäten, sondern schlichtweg alles, was ihm in die Hände fällt: alte Zeitungen, neuwertige Zahnprothesen und andere Dinge, die ahnungslose Vertreter der Wegwerfgesellschaft der Müllabfuhr überantworten.
ParaCrawl v7.1