Translation of "That aside" in German
																						That
																											aside,
																											I
																											should
																											like
																											to
																											use
																											my
																											brief
																											speaking
																											time
																											to
																											make
																											a
																											proposal.
																		
			
				
																						Ansonsten
																											möchte
																											ich
																											die
																											kurze
																											Zeit
																											für
																											einen
																											Vorschlag
																											nutzen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											aside,
																											it
																											looks
																											as
																											though
																											we
																											can
																											certainly
																											reach
																											an
																											agreement
																											fairly
																											soon.
																		
			
				
																						Ansonsten
																											scheint
																											mir,
																											dass
																											sicherlich
																											recht
																											schnell
																											Übereinstimmung
																											erreicht
																											werden
																											könnte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											time
																											to
																											set
																											that
																											blame
																											aside.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											Zeit,
																											diese
																											Schuldzuweisungen
																											zu
																											beenden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Let
																											us
																											set
																											that
																											aside
																											for
																											the
																											moment,
																											however.
																		
			
				
																						Doch
																											lassen
																											wir
																											das
																											im
																											Augenblick
																											beiseite.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											aside,
																											I
																											come
																											to
																											you
																											with
																											an
																											open
																											mind
																											about
																											how
																											to
																											assemble
																											the
																											jigsaw.
																		
			
				
																						Davon
																											abgesehen,
																											bin
																											ich
																											offen
																											dafür,
																											wie
																											das
																											Puzzle
																											zusammengefügt
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Court
																											of
																											Justice
																											therefore
																											sets
																											aside
																											that
																											judgment.
																		
			
				
																						Der
																											Gerichtshof
																											hebt
																											dieses
																											Urteil
																											daher
																											auf.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						There
																											you
																											have
																											a
																											concrete
																											example
																											and
																											I
																											believe
																											that,
																											leaving
																											aside
																											for
																											a
																											moment
																											questions
																											of
																											legality,
																											it
																											is
																		
			
				
																						Ich
																											sage
																											dies,
																											weil
																											die
																											Kommission
																											sich
																											sehr
																											bemüht
																											hat
																											—
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						That
																											way,
																											aside
																											from
																											the
																											fried
																											files,
																											I
																											can
																											reassemble
																											the
																											BIOS
																											by
																											deduction.
																		
			
				
																						Abgesehen
																											von
																											den
																											gebratenen
																											Dateien
																											kann
																											ich
																											so
																											das
																											BIOS
																											rekonstruieren.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hey,
																											hey,
																											hey,
																											don't
																											just
																											toss
																											that
																											aside
																											just
																											yet.
																		
			
				
																						Hey,
																											hey,
																											hey,
																											wirf
																											den
																											nicht
																											so
																											einfach
																											weg.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						But
																											putting
																											all
																											that
																											aside,
																											he
																											thinks
																											everyone
																											in
																											this
																											town
																											is
																											a
																											fairy
																											tale
																											character.
																		
			
				
																						Aber
																											davon
																											abgesehen
																											hält
																											er
																											alle
																											hier
																											in
																											der
																											Stadt
																											für
																											Märchenfiguren.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											thought
																											you
																											were
																											going
																											to
																											put
																											that
																											aside
																											for
																											a
																											while.
																		
			
				
																						Du
																											wolltest
																											das
																											doch
																											beiseite
																											legen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						But
																											that
																											aside
																											we're
																											still
																											family,
																											Byron.
																		
			
				
																						Aber
																											davon
																											abgesehen,
																											sind
																											wir
																											doch
																											immer
																											noch
																											verwandt,
																											Byron.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018