Translation of "That important" in German

It is very important that we reduce the emission of greenhouse gases at Union level.
Es ist äußerst wichtig, dass wir die Emission von Treibhausgasen unionsweit reduzieren.
Europarl v8

For this reason, it is particularly important that the Lisbon Treaty be ratified.
Deswegen ist es wichtig, dass dieser Vertrag ratifiziert wird.
Europarl v8

I deeply regret this, as it means that important consumer information will be lost.
Ich bedauere das zutiefst, denn damit geht eine wichtige Verbraucherinformation verloren.
Europarl v8

It is important that we are debating it here in Parliament.
Es ist wichtig, dass wir ihn hier im Parlament besprechen.
Europarl v8

That is the important message for the EU.
Das ist die wichtige Botschaft an die EU.
Europarl v8

It is also important that we achieve proper enforcement of the legislation.
Wichtig ist auch, dass wir die bestehenden Gesetze ordnungsgemäß durchsetzen.
Europarl v8

That is very important for us.
Dies ist für uns von großer Bedeutung.
Europarl v8

It is important that these operations are coordinated.
Es ist wichtig, all diese Aktionen zu koordinieren.
Europarl v8

It is important that the directive on ecodesign be thoroughly evaluated soon.
Es ist wichtig, dass die Ökodesign-Richtlinie bald gründlich beurteilt wird.
Europarl v8

In view of the crisis, it is particularly important that the European Union be given these powers.
Gerade angesichts der Krise ist diese Kompetenz für die Europäische Union besonders wichtig.
Europarl v8

It is therefore important that we in this House concern ourselves with this issue.
Deshalb ist es auch wichtig, dass wir uns hier damit beschäftigen.
Europarl v8

I think it is important that they are now upheld by all partners.
Es ist wichtig, dass sich nun alle Partnern daran halten.
Europarl v8

It is therefore important that the necessary preparations are being continued with rigour.
Deshalb ist es wichtig, dass die nötigen Vorbereitungen rigoros vorangetrieben werden.
Europarl v8

I think therefore that it is important and necessary to review this directive.
Deswegen halte ich die Überarbeitung dieser Richtlinie für wichtig und notwendig.
Europarl v8

In my opinion, that is particularly important in all areas of life.
Meiner Ansicht nach ist das in allen Lebensbereichen besonders wichtig.
Europarl v8

That is important and has also been stated in this report, Mr Ehrenhauser.
Das ist wichtig und steht auch in diesem Bericht, Herr Ehrenhäuser.
Europarl v8

That is important for young people, for business people and for everyone.
Dies ist wichtig für junge Menschen, für Geschäftsleute und für jedermann.
Europarl v8

It is also important that societal stakeholders are more strongly represented.
Es ist auch wichtig, dass gesellschaftliche Interessengruppen stärker vertreten sind.
Europarl v8

That is an important and positive step in the right direction.
Das ist ein wichtiger und guter Schritt nach vorne.
Europarl v8

That is very important and I would like to add one further point.
Das ist sehr wichtig, und ich möchte noch einen weiteren Punkt hinzufügen.
Europarl v8

We were discussing earlier in this forum how important that is.
Wir haben schon früher in diesem Forum erörtert, wie wichtig das ist.
Europarl v8

It is important that this legislation is complied with, and it is important that it is implemented.
Es ist sehr wichtig, dass diese Vorschriften eingehalten und auch umgesetzt werden.
Europarl v8

When we face natural disasters, it is important that we have a farming economy that is selfsufficient.
Angesichts der Naturkatastrophen müssen wir eine Landwirtschaft haben, die unabhängig ist.
Europarl v8

Apart from that, some very important points also emerge.
Daneben ergeben sich auch einige sehr wichtige Punkte.
Europarl v8