Translation of "That is all right" in German
It
has
not
pretended
that
everything
is
all
right.
Sie
versucht
nicht
vorzugeben,
daß
alles
in
Ordnung
sei.
Europarl v8
I
said,
is
that
all
right,
so
far?
Ich
fragte,
ist
so
weit
alles
klar?
OpenSubtitles v2018
Tell
me,
that
car
over
there,
is
that
parked
all
right?
Sagen
Sie,
das
Auto
da
drüben,
ist
das
korrekt
geparkt?
OpenSubtitles v2018
I
was
just
saying
that
everything
is
all
right.
Ich
sagte
nur,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
OpenSubtitles v2018
That
is,
if
it's
all
right
with
Kazumi.
Das
heißt,
wenn
Kazumi
einverstanden
ist.
OpenSubtitles v2018
Unless
it's
to
tell
me
that
Keith
is
all
right.
Außer
Sie
wollen
mir
sagen,
dass
es
Keith
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
That
is
enough,
all
right?
Okay,
das
reicht
jetzt,
klar?
OpenSubtitles v2018
Is
that
all
right
with
you?
Geht
das
für
Sie
in
Ordnung?
OpenSubtitles v2018
Before
I
give
you
anything,
I
want
to
make
sure
that
wife
is
all
right.
Aber
vorher
möchte
ich
sehen,
dass
es
ihr
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
but
is
that
man
all
right?
Verzeihung,
aber
geht
es
diesem
Mann
gut?
OpenSubtitles v2018