Translation of "That is all right" in German

It has not pretended that everything is all right.
Sie versucht nicht vorzugeben, daß alles in Ordnung sei.
Europarl v8

I said, is that all right, so far?
Ich fragte, ist so weit alles klar?
OpenSubtitles v2018

Tell me, that car over there, is that parked all right?
Sagen Sie, das Auto da drüben, ist das korrekt geparkt?
OpenSubtitles v2018

I was just saying that everything is all right.
Ich sagte nur, dass alles in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

That is, if it's all right with Kazumi.
Das heißt, wenn Kazumi einverstanden ist.
OpenSubtitles v2018

Unless it's to tell me that Keith is all right.
Außer Sie wollen mir sagen, dass es Keith gut geht.
OpenSubtitles v2018

That is enough, all right?
Okay, das reicht jetzt, klar?
OpenSubtitles v2018

Is that all right with you?
Geht das für Sie in Ordnung?
OpenSubtitles v2018

Before I give you anything, I want to make sure that wife is all right.
Aber vorher möchte ich sehen, dass es ihr gut geht.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, but is that man all right?
Verzeihung, aber geht es diesem Mann gut?
OpenSubtitles v2018