Translation of "That is fun" in German

Tom thinks that volleyball is more fun than basketball.
Tom findet, dass Volleyball mehr Spaß macht als Basketball.
Tatoeba v2021-03-10

Sogholme argues that Nikahang is making fun of Mousavi's non-violent form of struggle.
Sogholme meint , Nikahang mache sich über Mousavis gewaltfreie Art des Widerstands lustig.
GlobalVoices v2018q4

Oh, my God, that is so fun!
Mein Gott, macht das Spaß!
OpenSubtitles v2018

I think sometimes it's easy to forget that this is fun, man!
Man vergisst leicht, dass es hier um Spaß geht!
OpenSubtitles v2018

You're right, that is fun.
Du hast Recht, das macht Spaß.
OpenSubtitles v2018

That is a fun coincidence.
Das ist ja wirklich ein lustiger Zufall.
OpenSubtitles v2018

Remember what that is, fun?
Erinnert ihr euch noch, wie das geht?
OpenSubtitles v2018

Die Zeit wrote "avant-garde that is fun right away."
Die Zeit schrieb: „Avantgarde, die auf Anhieb Spaß macht“.
WikiMatrix v1

And I'm in the middle of a breakup, so that is not a fun place to be.
Ich stecke in einer Trennung, das ist also nicht gut.
OpenSubtitles v2018

Why do they think watching something like that is fun?
Warum denken die, dass so etwas zu beobachten,... Spaß ist?
OpenSubtitles v2018

Don't you realize that sex is not fun and games?
Kapierst du nicht dass Sex kein Spaß und Spiel ist?
OpenSubtitles v2018

First let’s look at content that is deemed fun.
Lass uns zuerst Inhalte anschauen, die lustig sind.
ParaCrawl v7.1

And that is particular fun here with us in Alta Badia.
Und das macht bei uns in Alta Badia ganz besonders viel Freude.
ParaCrawl v7.1

Something that is fun and relaxing, fuels your excitement and passion,
Das Spaß macht, entspannt, Begeisterung und Leidenschaft weckt,
CCAligned v1