Translation of "That it works" in German

Let us make sure that it works.
Sorgen wir dafür, dass das funktioniert.
Europarl v8

Let us see after that whether it works or not.
Lassen Sie uns danach beurteilen, ob der Fonds funktioniert oder nicht.
Europarl v8

Let us hope that it works.
Lassen Sie uns hoffen, daß es auch funktioniert.
Europarl v8

It is also important that it works closely with the Council of Europe.
Von Bedeutung ist auch, dass sie eng mit dem Europarat zusammenarbeitet.
Europarl v8

How do you propose to ensure that it actually works in practice?
Wie stellen Sie sicher, dass es in der Praxis wirklich funktioniert?
Europarl v8

Now the crazy thing about this method is that it actually really works.
Das verrückte an dieser Methode ist, das sie wirklich funktioniert.
TED2013 v1.1

Tom has proved that it works.
Tom hat bewiesen, dass es geht.
Tatoeba v2021-03-10

Now, the crazy thing about this method is that it actually really works.
Das verrückte an dieser Methode ist, das sie wirklich funktioniert.
TED2020 v1

And you have a scheme here that describes how it works.
Dieses Schema beschreibt, wie es funktioniert.
TED2020 v1

And what's interesting about this is that we know that it works.
Das Interessante daran -- wir wissen, dass es funktioniert.
TED2020 v1

It's enough that it works.
Es reicht, dass es funktioniert.
OpenSubtitles v2018

We need to tell him that it works.
Wir müssen ihm sagen, dass es funktioniert.
OpenSubtitles v2018

Or is that the way it works for you?
Oder tut es das für dich?
OpenSubtitles v2018

The only way that it works well for you.
Nur so geht das Ganze gut für dich aus.
OpenSubtitles v2018

That's great, but who's gonna make it so that it actually works and stuff?
Das ist toll, aber wer wird sie funktionsfähig machen?
OpenSubtitles v2018

We have to build a prototype to show that it works.
Wir brauchen einen Prototypen, der beweist, dass es funktioniert.
OpenSubtitles v2018

All I want to hear is that it works and you got it solved.
Ich würde gern hören, dass Sie die Sache gelöst haben.
OpenSubtitles v2018

But it is not guaranteed that it works for you, for instance.
Aber das wird zum Beispiel bei dir nicht unbedingt funktionieren.
OpenSubtitles v2018

Fence the stolen goods down there... that how it works?
Verhehlen Sie die Ware dort unten... läuft das so?
OpenSubtitles v2018

Then we pray to God that it works.
Beten wir, dass es klappt.
OpenSubtitles v2018

Is that how it works with your college beau?
Läuft das so mit deinem Collegeschönling?
OpenSubtitles v2018

Oh, Ted, come on, that's, that's just not the way that it works.
Ach Ted, komm schon, so läuft das einfach nicht.
OpenSubtitles v2018

I hope that it works out for you.
Ich hoffe, dass es gut für dich läuft.
OpenSubtitles v2018

I am sure that it works.
Ich bin mir sicher, dass es geht.
OpenSubtitles v2018

We just get on that flight, and we just hope that it works?
Wir steigen in diesen Flieger ... und hoffen einfach, daß es funktioniert?
OpenSubtitles v2018

I don't believe that it works that way.
Ich glaube nicht, dass das so läuft.
OpenSubtitles v2018