Translation of "That makes us even" in German

I don't like tricks myself, so that makes us even.
Ich mag auch keine Tricks, also sind wir quitt.
OpenSubtitles v2018

I figure if I save you now, that makes us even, right?
Wenn ich dich rette, sind wir quitt, schätze ich.
OpenSubtitles v2018

Well, I guess that makes us even.
Ich würde sagen, wir sind quitt.
OpenSubtitles v2018

Now that you made out with my best friend, that makes us not even again.
Du hast mit meiner besten Freundin rumgemacht, wir sind nicht mehr quitt.
OpenSubtitles v2018

I figure that makes us even Stephen.
Ich würde mal sagen, damit sind wir quitt, Stephen.
OpenSubtitles v2018

I could only hope that this makes us even.
Ich kann nur hoffen, dass wir danach quitt sind.
OpenSubtitles v2018

They share a secret that makes us happy - even today.
Sie teilen ein Geheimnis das uns alle heute noch glücklich macht.
ParaCrawl v7.1

It's our own narcissism that makes us think they even care.
Es ist nur unser Narzissmus, der uns denken lässt, dass sie noch da sind.
OpenSubtitles v2018

This is a decision that shocks us and which we utterly reject as a dark stain on the tradition of European solidarity that makes us, even without striking a blow, a party to the death of thousands of people every week.
Eine Entscheidung, die uns empört und gegen die wir ankämpfen, ein schwarzes Loch in der Tradition der europäischen Solidarität, die uns untätig zusehen läßt, wie jede Woche Tausende ums Leben kommen.
Europarl v8

I apologize to Mr De Coene for mentioning him by name, though I have to say that this simply makes us even, because he wrongly mentioned my name in a number of Dutch newspaper articles.
Herrn De Coene will ich sagen: Es tut mir sehr leid, daß ich Ihren Namen in diesem Zusammenhang genannt habe, aber eigentlich sind wir damit jetzt quitt, denn Ihretwegen wurde mein Name mehrmals zu Unrecht in einer Reihe niederländischer Zeitungen zitiert.
Europarl v8

And you're not allowed to judge me, okay, because I know for a fact that you surveilled your own mother, and that makes us even, so...
Und du darfst nicht über mich urteilen, okay, weil ich genau weiß, dass du deine Mutter überwacht hast, und das macht uns gleich, also...
OpenSubtitles v2018

Since you never paid me for the job, I'd say that makes us even.
Nachdem du mich nie dafu"r bezahlt hast, wu"rde ich sagen, dass wir quitt sind.
OpenSubtitles v2018

And as much as I hate to say this, Bamm-Bamm, now that we got control of the plutonium, that makes us even.
Auch wenn ich's gar nicht gern sage, Bam-Bam: Jetzt, wo wir das Plutonium unter Kontrolle haben, sind wir quitt.
OpenSubtitles v2018

During the third season in fact Emily had realized that Victoria was a great weakness for her father, However the positive image with which we've always framed it led me to justify it under the guise of love, that often makes us blind even in the face of the evidence.
Während der dritten Staffel hatte in der Tat Emily erkannte, dass Victoria eine große Schwäche für ihren Vater war, Jedoch führte das positive Image, mit dem wir es immer umrahmt haben, mich zu rechtfertigen unter dem Deckmantel der Liebe, Das macht uns oft blind selbst angesichts der Beweis.
ParaCrawl v7.1

In our quest to live such spiritual and good lives, we often avoid the stuff that makes us seem unspiritual, even if that very stuff can move us toward our own spiritual growth.Spiritual seekers are well aware of the power of intention.
In unserer Suche, zum zu leben solche geistige und gute Leben, vermeiden wir häufig das Material, das uns unspiritual scheinen läßt, selbst wenn das sehr Material uns in Richtung zu unserem eigenen geistigen Wachstum verschieben kann.Geistige Sucher berücksichtigen gut die Ene...
ParaCrawl v7.1

And at the same time we want to be loved and seen with everything that makes us unique, even though we cannot accept ourselves.
Und zur gleichen Zeit wollen wir mit allem, was uns einzigartig macht, geliebt und gesehen werden. Und das, obwohl wir uns selbst nicht annehmen können.
ParaCrawl v7.1

Many governments guarantee respect for the Declaration of Human Rights but shut their eyes to the way it is applied in their own countries. That should make us even more determined to defend human rights, freedom and democracy.
Viele Staaten garantieren die Einhaltung der Menschenrechtserklärung, verschließen aber die Augen davor, wie sie im eigenen Land umgesetzt wird, was uns motivieren sollte, die Menschenrechte, Freiheit und Demokratie noch entschlossener zu verteidigen.
Europarl v8

You see…there are moments here that are funny, that make us laugh, even in the midst of all the sadness.
Seht ihr...es gibt auch hier lustige Momente, die uns zum Lachen bringen, sogar inmitten all dieser Tristesse.
GlobalVoices v2018q4

Yet if you see us as warm and welcoming in your dealings with us, that would make us even prouder.
Aber noch mehr sind darauf stolz, wenn Sie uns bei Ihren Kontakten mit Alde als entgegenkommend und herzlich wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

It features an ergonomically designed twist operated locking handle that makes for easy use, even with wet hands.
Das Produkt besitzt einen ergonomischen Schließmechanismus, der das Öffnen und Schließen auch mit feuchten Händen ermöglicht.
ParaCrawl v7.1