Translation of "That morning" in German

We should have already started working on that this morning.
Wir hätten mit dieser Arbeit schon heute Morgen anfangen sollen.
Europarl v8

The rapporteur has said this morning that, in some respects, her report takes sides.
Die Berichterstatterin erklärte heute vormittag, der Bericht sei in gewisser Hinsicht parteiisch.
Europarl v8

I said this morning that enlargement is the future of the Union.
Ich habe heute Morgen gesagt, die Erweiterung sei die Zukunft der Union.
Europarl v8

I would take the liberty of recounting something that happened this morning.
Ich erlaube mir, etwas wiederzugeben, das heute Vormittag geschehen ist.
Europarl v8

It was only this morning that the amendments to this report became available in all languages.
Die Änderungen zu diesem Bericht lagen erst heute Morgen in allen Sprachen vor.
Europarl v8

A morning that I will never forget.
Diesen Morgen werde ich niemals vergessen.
TED2020 v1

And here is my beloved briefcase, also rescued from that morning.
Hier ist meine geliebte Handtasche, die ebenfalls an diesem Morgen gerettet wurde.
TED2020 v1

I think a lot of you probably remember exactly where you were that morning.
Viele von Ihnen erinnern sich vermutlich genau, wo sie da waren.
TED2020 v1

The old man slept very late that morning.
Der alte Mann stand an jenem Morgen erst sehr spät auf.
Tatoeba v2021-03-10

For the rest of his life he'd remember every single detail of that morning.
Sein ganzes Leben lang wird er sich an jedes Detail dieses Morgens erinnern.
Tatoeba v2021-03-10

I heard you say that this morning.
Ich habe dich das heute Morgen sagen hören.
Tatoeba v2021-03-10

It wasn't until this morning that Tom told me that.
Tom hat mir das erst heute Morgen gesagt.
Tatoeba v2021-03-10

I know that Tom does that every morning.
Ich weiß, dass Tom das jeden Morgen tut.
Tatoeba v2021-03-10

Tom didn't know we were supposed to do that this morning.
Tom wusste heute Morgen nicht, wo wir das machen sollten.
Tatoeba v2021-03-10

Tom needs to do that every morning.
Tom muss das jeden Morgen machen.
Tatoeba v2021-03-10

I know Tom does that every morning.
Ich weiß, dass Tom das jeden Morgen tut.
Tatoeba v2021-03-10

He said that he had arrived there that morning.
Er sagte, er sei an jenem Morgen dort eingetroffen.
Tatoeba v2021-03-10

It was not till the next morning that we knew the fact.
Wir erfuhren von dem Umstand erst am nächsten Morgen.
Tatoeba v2021-03-10

I just did that this morning.
Das habe ich erst heute Morgen getan.
Tatoeba v2021-03-10

That morning, Chan resigned, and sacked both Ijape and Haiveta.
An diesem Morgen entließ Julius Chan Ijape und Haiveta und trat zurück.
Wikipedia v1.0

That morning marked the real beginning of the twenty-first century.
Dieser Morgen stellt den eigentlichen Beginn des einundzwanzigsten Jahrhunderts dar.
TildeMODEL v2018

If I'd known that this morning, I could've saved some money.
Hätte ich das eher gewusst, hätte ich das Geld sparen können.
OpenSubtitles v2018